Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvant atteindre cinq » (Français → Néerlandais) :

Cette loi dispose en outre que quiconque recourt à des violences ou menaces pour conclure un tel mariage peut être puni d'un emprisonnement pouvant atteindre deux ans ou d'une amende pouvant atteindre cinq cents euros (fois cinq).

Als het afsluiten van dit huwelijk met geweld of onder bedreiging gebeurde, kon de gevangenisstraf oplopen tot maximaal twee jaar en de boete tot vijfhonderd euro (maal 5).


Cette loi dispose en outre que quiconque recourt à des violences ou menaces pour conclure un tel mariage peut être puni d'un emprisonnement pouvant atteindre deux ans ou d'une amende pouvant atteindre cinq cents euros (fois cinq).

Als het afsluiten van dit huwelijk met geweld of onder bedreiging gebeurde, kon de gevangenisstraf oplopen tot maximaal twee jaar en de boete tot vijfhonderd euro (maal 5).


F. considérant que, d'après l'accord du 23 septembre, les combattants ayant participé au conflit qui plaident coupables pour des infractions graves seront passibles de peines de cinq à huit ans de "restriction de liberté"; considérant que, pour bénéficier de ce traitement, les combattants devront s'engager à se réinsérer dans la société – moyennant un emploi, une formation ou des études – pendant qu'ils purgent leur peine; considérant que ceux qui hésitent à reconnaître leur responsabilité seront sanctionnés par des peines d'emprisonnement de cinq à huit ans "dans des conditions ordinaires" et que ceux qui refusent de coopérer mais qui ...[+++]

F. overwegende dat in het akkoord van 23 september wordt bepaald dat strijders in het conflict die bekennen zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige delicten "vrijheidsbeperkende" straffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd; overwegende dat strijders, om hiervoor in aanmerking te komen, zich gedurende hun straf zullen moeten inzetten voor maatschappelijke rehabilitatie - door middel van werk, opleiding of studie; overwegende dat degenen die aarzelen om schuld te bekennen gevangenisstraffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd onder "gewone omstandigheden", terwijl degenen die iedere medewerking weigeren indien zij schuldig worden bevonden tot twintig jaar g ...[+++]


Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende he ...[+++]


Dans des circonstances particulières ou pour certaines situations d’exposition précisées dans la législation nationale, une dose efficace supérieure pouvant atteindre 50 mSv par an peut cependant être autorisée au cours d’une année quelconque, pour autant que la dose moyenne reçue sur toute période de cinq années consécutives ne dépasse pas 20 mSv par an.

In bijzondere omstandigheden of bepaalde in de nationale wetgeving vastgelegde blootstellingssituaties kan echter een hogere effectieve dosis van 50 mSv/jaar in één jaar worden toegestaan op voorwaarde dat de gemiddelde dosis voor vijf opeenvolgende jaren niet meer dan 20 mSv per jaar bedraagt.


5. Le jury a tout d'abord écarté les candidatures irrecevables, c'est-à-dire celles émanant de candidats n'ayant pas atteint ou ne pouvant normalement pas atteindre, au moment de la nomination, l'âge requis pour exercer le mandat à conférer ou émanant de candidats ne possédant pas de diplôme de docteur ou licencié en droit et ne pouvant justifier d'une expérience utile de cinq années dans le domaine des réfugiés.

5. De examencommissie heeft eerst de onontvankelijke kandidaturen verworpen, dat wil zeggen die van kandidaten die op het ogenblik van de benoeming de vereiste leeftijd niet hadden bereikt of normaal niet konden bereiken om het toe te vertrouwen mandaat uit te oefenen of die van kandidaten die niet in het bezit van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten waren en die geen blijk konden geven van vijf jaar nuttige ervaring in de vluchtelingenproblematiek.


8. se félicite de l'annonce faite par la Banque européenne d'investissement qui se dit prête à accorder à des conditions exceptionnelles (couverture des projets à 100 %) d'importants prêts à long terme (étalés sur 30 ans / 5 % d'intérêts commençant à courir après 7 ans) destinés à financer la reconstruction d'infrastructures et de PME et pouvant atteindre cette année un milliard d'euros pour les quatre pays concernés, ainsi que des prêts pour un montant total de trois à cinq milliards d'euros en faveur des populat ...[+++]

8. is ingenomen met de mededeling van de Europese Investeringsbank dat zij bereid is aanzienlijke bedragen aan langetermijnleningen (30 jaar/5% rente die na 7 jaar begint te lopen) tegen uitzonderlijke voorwaarden (voor 100% van de projectkosten) te verstrekken, welke bedragen moeten worden gebruikt voor de financiering van de wederopbouw van infrastructuur en KMO's, waarbij het voor het lopende jaar zou kunnen gaan om een bedrag van € 1 miljard voor de vier betrokken landen, en om in totaal € 3 à 5 miljard aan leningen voor de slachtoffers van de overstromingen;


8. se félicite de l'annonce faite par la Banque européenne d'investissement qui se dit prête à accorder à des conditions exceptionnelles (couverture des projets à 100 %) d'importants prêts à long terme (étalés sur 30 ans / 5 % d'intérêts commençant à courir après 7 ans) destinés à financer la reconstruction d'infrastructures et d'entreprises petites et moyennes (PME) et pouvant atteindre cette année un milliard d'euros pour les quatre pays concernés, ainsi que des prêts pour un montant total de trois à cinq milliards d'euros e ...[+++]

8. is ingenomen met de mededeling van de Europese Investeringsbank dat zij bereid is aanzienlijke bedragen aan langetermijnleningen (30 jaar/5% rente die na 7 jaar begint te lopen) tegen uitzonderlijke voorwaarden (voor 100% van de projectkosten) te verstrekken, welke bedragen moeten worden gebruikt voor de financiering van de wederopbouw van infrastructuur en KMO's, waarbij het voor het lopende jaar zou kunnen gaan om een bedrag van € 1 miljard voor de vier betrokken landen, en om in totaal € 3 à 5 miljard aan leningen voor de slachtoffers van de overstromingen;


L'objectif est de disposer d'au moins 10 000 nouveaux donneurs typés d'ici cinq ans et de constituer une réserve pouvant atteindre 14 000 donneurs.

Het doel is om binnen vijf jaar minstens 10 000 nieuwe getypeerde donoren te hebben. Daarenboven is er een reserve ingebouwd om tot maximaal 14 000 donoren te kunnen gaan.


Des sanctions étaient fixées, allant de peines d'emprisonnement jusqu'à cinq ans à des amendes pouvant atteindre 550.000 euros.

Er werden sancties vastgelegd gaande van gevangenisstraffen tot vijf jaar cel en boetes tot 550.000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant atteindre cinq ->

Date index: 2022-03-03
w