Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pouvant intervenir avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le personnel statutaire, celle-ci contient les perspectives d'évolution de statut et de charge pour ces personnes pouvant intervenir avant la date de la convention définitive.

Voor het personeel dat in vast verband wordt benoemd, bevat deze de vooruitzichten inzake evolutie van het statuut en opdracht voor deze personen die vóór de datum van de definitieve overeenkomst plaats zouden kunnen vinden.


2° pour les raccordements non-simples, dans le délai prévu par le contrat de raccordement, ou dans un délai de six mois à dater de la commande ferme du demandeur de raccordement suite à l'offre de raccordement notifiée par le gestionnaire de réseau de distribution, cette commande ne pouvant intervenir avant l'obtention des différents permis et autorisations requis;

2° voor de niet eenvoudige aansluitingen binnen de termijn zoals overeengekomen in het aansluitingscontract, of binnen een termijn van zes maanden die volgen op de definitieve bestelling van de aanvrager van de aansluiting na een aanbod van de distributienetbeheerder; deze bestelling is niet mogelijk voor de verschillende vereiste vergunningen en toelatingen werden verkregen;


1° pour les raccordements standards et simples, dans un délai de trente jours ouvrables à partir de l'accord écrit du client sur l'offre du gestionnaire de réseau concernant le raccordement, celui-ci ne pouvant intervenir avant l'obtention des différents permis et autorisations requis et pour autant que l'utilisateur du réseau de distribution ait réalisé les travaux à sa charge; ce délai est porté à soixante jours ouvrables lorsque la situation de la canalisation de distribution nécessite des travaux en voirie ou lorsqu'une extension du réseau de distribution est nécessaire;

1° voor de standaard en eenvoudige aansluitingen binnen een termijn van dertig werkdagen die volgen op schriftelijke akkoord van de afnemer met het aanbod van de netbeheerder betreffende de aansluiting. De netbeheerder kan daarbij niet optreden voordat de verschillende vereiste vergunningen en toelatingen werden verkregen en voor zover de gebruiker van het distributienet de werken op zijn kosten heeft uitgevoerd; deze termijn bedraagt zestig werkdagen wanneer de situatie van de distributieleidingen openbare werken vereisen of wanneer het distributienet moet worden uitgebreid;


1° l'âge minimum requis pour l'admission comme aspirant assistant de police au sein de la commune, admission ne pouvant intervenir avant le 20e anniversaire;

1° de minimumleeftijd die vereist is voor de toelating als aspirant-politieassistent in de gemeente; deze toelating mag niet geschieden voor de 20e verjaardag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° l'âge minimum requis pour l'admission comme aspirant agent de police ou aspirant garde champêtre au sein de la commune, admission ne pouvant intervenir avant le 18e anniversaire du candidat;

1° de minimumleeftijd die vereist is voor de toelating als aspirant-politieagent of aspirant-veldwachter in de gemeente; deze toelating mag niet geschieden voor de 18e verjaardag van de kandidaat;


Taux de conversion agricoles* Le Conseil a adopté, à la majorité qualifiée, la délégation italienne votant contre, une modification du règlement (CE) nu 2990/95 déterminant les compensations relatives à des baisses sensibles des taux de conversion agricoles pouvant intervenir en Suède avant le 1er juillet 1996.

Landbouwomrekeningskoersen* De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een wijziging aangenomen van Verordening (EG) nr. 2990/95 tot vaststelling van de compenserende steun in verband met aanzienlijke verlagingen van de landbouwomrekeningskoersen in Zweden vóór 1 juli 1996 ; de Italiaanse delegatie stemde tegen deze tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant intervenir avant ->

Date index: 2023-08-14
w