Par ailleurs, il élimine l'exigence que la mise en œuvre passe exclusivement par des organisations régionales ou internationales, des mécanismes différents pouvant s'avérer plus adaptés aux conditions particulières des pays éligibles.
Tegelijk wordt de vereiste geschrapt dat het gaat om initiatieven die worden uitgevoerd door regionale en mondiale internationale organisaties, omdat andere mechanismen om hulp te verstrekken geschikter kunnen zijn, afhankelijk van de specifieke omstandigheden in de landen die in aanmerking komen.