Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Catalepsie
Catatonie
Delirium tremens
Document de voyage pouvant être revêtu d'un visa
Démence alcoolique SAI
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Flexibilité cireuse
Hallucinose
Jalousie
La Commission est pleinement associée aux tâches
Mauvais voyages
Monnaie pleinement convertible
Paranoïa
Pleinement convertible
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Subvention pouvant donner lieu à une action

Vertaling van "pouvant être pleinement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen




monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


document de voyage pouvant être revêtu d'un visa

reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les États membres sont invités à: élaborer des programmes de financement pouvant remédier à l’absence de financements disponibles pour des montants compris entre 100 000 euros et un million d’euros, notamment par des instruments combinant les caractéristiques de l’emprunt et du capital social, tout en respectant les règles relatives aux aides d’État s’attaquer aux obstacles réglementaires et fiscaux qui empêchent les fonds de capital-risque opérant dans le marché unique d’investir aux mêmes conditions que les fonds intérieurs veiller ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


5. N'est-il pas possible de mettre en place une ou des équipes spécialisées, composées d'experts scientifiques pour le prélèvement des indices et de personnel formé à l'investigation, pouvant se déplacer quelque soit l'endroit et le moment, afin de répondre pleinement aux besoins en la matière, tout en économisant des moyens budgétaires?

5. Kan er niet worden gewerkt met een of meer gespecialiseerde teams van wetenschappelijke experts die bewijsmateriaal kunnen verzamelen, en van rechercheurs met een specifieke opleiding die het onderzoek instellen, die altijd en overal ingeschakeld kunnen worden, teneinde volledig tegemoet te komen aan de behoeften en terzelfder tijd budgettaire middelen te besparen?


5. Les fonctionnaires de l'Administration Générale des Douanes et Accises sont pleinement compétents pour effectuer la saisie de stupéfiants et autres moyens dopants détectés lors d'un contrôle en vertu de la Loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfia ...[+++]

5. De ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen zijn volledig bevoegd voor de inbeslagname van drugs en andere verdovende middelen die zij bij controle aantreffen. Deze bevoegdheid is vastgelegd in de Wet van 24 februari 1921 - Wet betreffende verhandelen van gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen.


Cet objectif, bien que pouvant être tempéré par d'autres critères (la qualité par exemple), est considéré par la direction du CGRA comme étant réaliste et pleinement atteignable par les officiers de protection.

Volgens de directie van het CGVS is die doelstelling voor de protection officers realistisch en volstrekt haalbaar, maar worden er ook andere factoren in aanmerking genomen bij de evaluatie van de productiviteit (de kwaliteit, bijvoorbeeld).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. de soutenir pleinement l'institutionnalisation des parlements dans le cadre de l'OMC en vue de renforcer la légitimité démocratique et la transparence dans les négociations de l'OMC, les parlementaires pouvant constituer un lien important avec les citoyens, en particulier comme source d'information et de réponse à leurs préoccupations;

26. ernaar te streven dat de parlementen als instituten van de WTO gaan fungeren teneinde de democratische legitimiteit en de doorzichtigheid van de onderhandelingen van de WTO te versterken, aangezien de parlementen een belangrijke band kunnen vormen met de burgers, vooral als bron van informatie en van antwoorden op hun vragen;


19. de soutenir pleinement l'institutionnalisation des parlements dans le cadre de l'OMC en vue de renforcer la légitimité démocratique et la transparence dans les négociations de l'OMC, les parlementaires pouvant constituer un lien important avec les citoyens, en particulier comme source d'information et de réponse à leurs préoccupations;

19. ernaar te streven dat de parlementen als instituten van de WHO gaan fungeren teneinde de democratische legitimiteit en de doorzichtigheid van de onderhandelingen van de WHO te versterken, aangezien de parlementen een belangrijke band kunnen vormen met de burgers, vooral als bron van informatie en van antwoorden op hun vragen;


Jusqu'à ce que le CRU soit pleinement opérationnel, la Commission devrait être responsable des activités initiales, notamment de la désignation d'un président par intérim pouvant autoriser tous les paiements nécessaires au nom du CRU.

Zolang de afwikkelingsraad niet volledig operationeel is, moet de Commissie verantwoordelijk zijn voor het initieel functioneren, met inbegrip van het aanwijzen van een voorzitter ad interim, die namens de afwikkelingsraad alle nodige betalingen kan toestaan.


La recherche dans le domaine des sciences sociales et des sciences humaines sera pleinement intégrée dans chacune des priorités d'Horizon 2020 et dans chacun des objectifs spécifiques et elle contribuera à la base de connaissances pouvant étayer l'élaboration des politiques au niveau international, à l'échelle de l'Union et au niveau national, régional ou local.

Onderzoek op het gebied van sociale en menswetenschappen zal volledig worden geïntegreerd in elke prioriteit van Horizon 2020 en in elk van de specifieke doelstellingen, en draagt bij tot de empirische onderbouwing voor de beleidsvorming op internationaal, EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau.


Ces périodes devraient néanmoins être bien pondérées en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer le bon fonctionnement de l'IMI, ainsi que du droit des personnes concernées d'exercer pleinement leurs droits, ces dernières pouvant, par exemple, obtenir la preuve qu'un échange d'informations a eu lieu et, sur cette base, former un recours contre une décision.

De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.


Ceux qui ont approuvé la proposition l'ont jugée très sage parce qu'elle est de nature à introduire préalablement un élément d'objectivation, de dépersonnalisation et de sérénité dans le débat, le parlement pouvant ensuite exercer pleinement ses compétences.

Al wie het heeft goedgekeurd, vond het een zeer wijs voorstel omdat het een element van objectivering, verzakelijking en sereniteit in het debat kan brengen alvorens het Parlement zijn volle bevoegdheden kan uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant être pleinement ->

Date index: 2024-12-23
w