Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anaérobie
Catalepsie
Catatonie
Delirium tremens
Document de voyage pouvant être revêtu d'un visa
Droit à ne pas être jugé ou puni deux fois
Démence alcoolique SAI
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Flexibilité cireuse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «pouvant être punis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à ne pas être jugé ou puni deux fois

recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des exp ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


matière colorante pouvant être employée dans les denrées destinées à l'alimentation humaine

kleurstof die kan worden gebruikt in voor menselijke voeding bestemde waren


disque optique pouvant être réécrit par changement de phase

via faseverandering herschrijfbare optische schijf


document de voyage pouvant être revêtu d'un visa

reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de vingt-six euros à cent euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, soit sans ordre de l'autorité, soit sans autorisation d'une personne possédant un titre ou un droit qui donne accès au bien concerné ou qui permet de l'utiliser ou de séjourner dans le bien et hors les cas où la loi l'autorise, aura pénétré dans la maison, l'appartement, la chambre ou le logement non habité d'autrui, ou leurs dépendances ou tout autre local ou le bien meuble non habité d'autrui pouvant ou non servir de lo ...[+++]

§ 1. Met gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en met geldboete van zesentwintig euro tot honderd euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, zonder een bevel van de overheid hetzij zonder toestemming van een houder van een titel die of een recht dat toegang verschaft tot de betrokken plaats of gebruik van of verblijf in het betrokken goed toestaat en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat, op eender welke manier andermans niet bewoonde huis, appartement, kamer of verblijf, of de aanhorigheden ervan of enige andere niet bewoonde ruimte of andermans roerend goed dat al dan niet als verblijf kan dienen, he ...[+++]


À cet effet, la proposition prévoit que lorsque, devant la chambre du conseil ainsi que devant la chambre des mises en accusation, une affaire pouvant être punie de peines criminelles fait l'objet d'un règlement de procédure, la partie civile a le droit de demander d'être assistée d'un interprète.

Daarom bepaalt het voorstel dat wanneer voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling de rechtspleging geregeld wordt van een zaak handelend over feiten waarop een criminele straf staat, de burgerlijke partij het recht heeft te vragen door een tolk te worden bijgestaan.


Pour déterminer la gravité des faits, le critère retenu est la sanction qui peut être prononcée: pour les faits pouvant être punis d'une peine d'emprisonnement, d'une détention ou d'une réclusion d'au moins cinq ans (20) , une période de deux ans est considérée comme un délai raisonnable.

Voor de bepaling van de zwaarwichtigheid van de feiten wordt als criterium de sanctie genomen die kan worden uitgesproken : voor feiten die kunnen worden bestraft met een gevangenisstraf, hechtenis of opsluiting van minstens vijf jaar (20) , wordt een periode van twee jaar als redelijke termijn beschouwd.


À cet effet, la proposition prévoit que lorsque, devant la chambre du conseil ainsi que devant la chambre des mises en accusation, une affaire pouvant être punie de peines criminelles fait l'objet d'un règlement de procédure, la partie civile a le droit de demander d'être assistée d'un interprète.

Daarom bepaalt het voorstel dat wanneer voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling de rechtspleging geregeld wordt van een zaak handelend over feiten waarop een criminele straf staat, de burgerlijke partij het recht heeft te vragen door een tolk te worden bijgestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins une fois par an les ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw onderzoekt bij elke wijziging die de blootstelling van werknemers aan psychosociale risico's op het werk kan beïnvloeden; 2° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse bet ...[+++]


Depuis 2011, le non-respect des barrières est sévèrement puni, les sanctions pouvant être une amende de 220 à 2.750 d'euros et le retrait du permis de conduire pour une durée comprise entre huit jours et cinq ans.

Sinds 2011 hangen er zware straffen vast aan het negeren van slagbomen: geldboetes van 220 tot 2.750 euro, intrekking van rijbewijs voor acht dagen tot vijf jaar.


Depuis 2011, le non-respect des barrières est sévèrement puni, les sanctions pouvant être une amende de 220 à 2.750 d'euros et le retrait du permis de conduire pour une durée comprise entre huit jours et cinq ans.

Sinds 2011 hangen er zware straffen vast aan het negeren van slagbomen: geldboetes van 220 tot 2.750 euro, intrekking van rijbewijs voor acht dagen tot vijf jaar.


Cette loi dispose en outre que quiconque recourt à des violences ou menaces pour conclure un tel mariage peut être puni d'un emprisonnement pouvant atteindre deux ans ou d'une amende pouvant atteindre cinq cents euros (fois cinq).

Als het afsluiten van dit huwelijk met geweld of onder bedreiging gebeurde, kon de gevangenisstraf oplopen tot maximaal twee jaar en de boete tot vijfhonderd euro (maal 5).


Cette loi dispose en outre que quiconque recourt à des violences ou menaces pour conclure un tel mariage peut être puni d'un emprisonnement pouvant atteindre deux ans ou d'une amende pouvant atteindre cinq cents euros (fois cinq).

Als het afsluiten van dit huwelijk met geweld of onder bedreiging gebeurde, kon de gevangenisstraf oplopen tot maximaal twee jaar en de boete tot vijfhonderd euro (maal 5).


J. considérant que l'homosexualité masculine et féminine est illégale au Nigeria; qu'elle est punie par la lapidation à mort dans douze États du pays et que le code pénal nigérian, applicable sur l'ensemble du territoire national, la sanctionne d'une peine pouvant aller jusqu'à quatorze ans de prison;

J. overwegende dat homoseksuele activiteiten van zowel mannen als vrouwen in Nigeria illegaal zijn; overwegende dat in 12 staten op homoseksuele activiteiten de doodstraf door steniging staat en dat hiervoor volgens het Nigeriaanse wetboek van strafrecht in heel Nigeria tot maximaal 14 jaar gevangenisstraf wordt opgelegd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvant être punis ->

Date index: 2021-01-16
w