Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez donc expliquer » (Français → Néerlandais) :

1) Comment réagissez-vous à l'étude néerlandaise ? Pouvez-vous nous expliquer de façon détaillée s'il y a aussi dans les administrations fédérales des améliorations faciles à mettre en œuvre permettant de faire des économies d'énergie substantielles et donc des économies budgétaires ?

1) Hoe reageert u op de Nederlandse studie en kan u uitvoerig toelichten of er ook bij de federale overheid nog veel " laaghangend fruit" is wat betreft de mogelijkheden om substantiële energie- en dus ook budgetbesparingen te doen?


Vous pouvez donc expliquer à votre collègue, qui sera privé de parole, pourquoi il en est ainsi.

Als gevolg daarvan kunt u aan uw collega, die niet meer het woord zal kunnen voeren in dit agendaonderdeel, uitleggen hoe dat komt.


Vous pouvez donc expliquer à votre collègue, qui sera privé de parole, pourquoi il en est ainsi.

Als gevolg daarvan kunt u aan uw collega, die niet meer het woord zal kunnen voeren in dit agendaonderdeel, uitleggen hoe dat komt.


– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli le Conseil dans ce débat important, car il a ...[+++]

– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou zijn geweest de verbazingwekkende brieven toe te lichten die met betrekking tot een aantal juridische asp ...[+++]


4. a) Pouvez-vous expliquer que pour l'application de la clef 60/40 entre la Flandre et la Wallonie, on fait entrer dans la partie francophone des moyens affectés provenant de la Communauté européenne à concurrence de 400 millions de francs belges et du grand-duché de Luxembourg à concurrence de 150 millions de francs belges pour la ligne Rivage-Gouvy, ce qui implique une diminution des moyens belges consacrés à la Wallonie? b) De surcroît, pouvez-vous justifier la diminution des moyens prévus en 1994 pour cette ligne et donc les retards apporté ...[+++]

Wanneer zal de modernisering van die lijn beëindigd zijn? d) Kan u verzekeren dat voornoemde verlaging niet voortvloeit uit de omschakeling van investeringen ten bate van het rollend materieel? e) Kan u voorts bevestigen dat alle voor de modernisering van de lijn Brussel-Namen-Luxemburg beloofde middelen tijdig werden vastgesteld en dat het plan volledig volgens planning zal worden uitgevoerd? 4. a) Waarom wordt voor de toepassing van de sleutel 60/40 tussen Vlaanderen en Wallonië in het Franstalige landsgedeelte rekening gehouden met de 400 miljoen Belgische frank van de Europese Gemeenschap en met de 150 miljoen Belgische frank van het groothertogdom Luxem ...[+++]


Il ne s'agit donc pas d'un refus mais d'un malentendu entre, d'une part, les rédacteurs de la brochure et/ou Mme la ministre et, d'autre part, les services techniques du secrétariat du Vlaams Blok. 1. Pouvez-vous expliquer pourquoi, dans une pareille brochure et dans l'analyse qu'elle contient, il ne soit pas fait mention du troisième parti flamand en raison d'un malentendu, généré lui-même par une interprétation erronée de données qui présentent pourtant pour vous-même et pour les rédacteurs de la brochure un ca ...[+++]

Het gaat dus niet om een weigering maar om een misverstand tussen de samenstellers van de brochure en/of mevrouw de minister enerzijds en de technische diensten van het Vlaams Blok-secretariaat anderzijds. 1. Kan u verantwoorden dat in een dergelijke brochure en analyse de derde grootste partij van Vlaanderen niet vermeld wordt op basis van een misverstand dat dan nog gebaseerd is op een verkeerde interpretatie van nochtans voor u en voor de samenstellers van de brochure publieke gegevens?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez donc expliquer ->

Date index: 2021-05-07
w