Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez également nous " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

U kunt ons echter ook een schriftelijke bijdrage sturen aan het volgende adres:


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Indien van toepassing) [Indien wij de klacht niet naar tevredenheid intern hebben opgelost,] kan u ook contact opnemen met: [naam van het bevoegde externe orgaan voor buitengerechtelijke klachten en beroepsmogelijkheden] (Indien van toepassing) of kan u contact opnemen met FIN-NET voor nadere gegevens betreffende het gelijkwaardige orgaan in uw land.


8. a) Pouvez-vous nous donner plus de précisions quant à ce plan d'investissement européen? b) La Belgique y participe-t-elle? c) Si oui, de quelle manière? d) Pouvez-vous nous dire si au-delà des secteurs clés cités ci-dessus, la cyberdéfense institutionnelle (visant la protection des gouvernements, départements d'État et des entreprises publiques stratégiques de défense) fait également l'objet d'une coordination au niveau européen? e) Est-elle reprise dans ce plan d'investissement? f) Si ce n'est pas le cas, une réflexion à ce sujet ...[+++]

8. a) Kunt u dat Europese investeringsplan nader toelichten? b) Neemt België daaraan deel? c) Zo ja, hoe? d) Zal er naast de bovengenoemde sleutelsectoren op Europees niveau ook in een coördinatie voor de institutionele cyberdefensie (voor de bescherming van regeringen, overheidsadministraties en strategische overheidsbedrijven in de defensiesector) voorzien worden? e) Is die coördinatie in het investeringsplan opgenomen? f) Zo neen, wordt dat in overweging genomen of blijft de nationale soevereiniteit ter zake de norm?


Pouvez-vous également nous garantir que le principe de leur inaliénabilité sera maintenu?

Kunt u me verzekeren dat het principe van hun onvervreemdbaarheid wordt behouden?


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous me dire si, chez nous, une concertation avec les associations de lesbigays est également nécessaire en matière d'analyse de la menace et ce, tant pour les événements spécifiques concernant les lesbigays que pour les risques d'attentats envers la communauté lesbigay, en vue de prendre des mesures de prévention telles qu'une augmentation de l'usage des caméras de sur ...[+++]

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u meedelen of er ook bij ons behoefte is aan overleg voor de dreigingsanalyse met de holebiverenigingen en dit zowel voor de specifieke holebi-evenementen als de risico's op aanslagen jegens de holebigemeenschap, met het oog op preventiemaatregelen zoals extra camerabewaking of bijkomende gerichte patrouilles ?


1. a) Pouvez-vous nous fournir le nombre total de CT-scans effectués au cours des cinq dernières années et répartir également ce chiffre par Région (Flandre, Bruxelles et Wallonie)? b) Observe-t-on des écarts entre provinces? c) Les écarts constatés entre établissements hospitaliers sont-ils significatifs (corrigés en fonction de la taille des hôpitaux) ?

1. a) Kunt u, voor de voorbije vijf jaar en in het totaal, uitgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Brussel en Wallonië), het aantal CT-scans aangeven? b) Zijn er provinciale verschillen? c) Zijn de verschillen per ziekenhuis groot (gecorrigeerd voor de grootte)?


4. a) Pouvez-vous également nous fournir des précisions sur le délai actuel en ce qui concerne le projet de loi relatif à l'échange automatique de données financières ? b) Quand sera-t-il introduit au du Parlement ?

4. a) Kan u ook verduidelijken wat nu de timing is inzake het wetsontwerp betreffende de automatische uitwisseling van financiële gegevens? b) Wanneer zal dit worden ingediend in het Parlement?


Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

U kunt ons echter ook een schriftelijke bijdrage sturen aan het volgende adres:


Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite succincte à l'adresse suivante:

U kunt ons echter ook een korte schriftelijke bijdrage sturen naar het volgende adres:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez également nous ->

Date index: 2021-06-01
w