Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «pouvez également voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez également voir dans le rapport de la Cour des comptes que le niveau des recouvrements et des corrections financières a augmenté de manière substantielle au fil des ans, pour s’élever à 3,3 milliards d’euros en 2009.

U kunt ook in het verslag van de Rekenkamer zien dat het bedrag aan terugvorderingen en financiële correcties in de loop van de jaren aanzienlijk is gestegen en in 2009 was opgelopen tot 3,3 miljard euro. Ook dat is een zeer aanzienlijk bedrag.


Si vous ne parvenez pas à télécharger votre diplôme, vous pouvez également en envoyer une copie à la personne de contact chez SELOR (voir la rubrique 'Données de contact SELOR') en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection.

Lukt het niet om het diploma op te laden, dan mag je een kopie opsturen naar de contactpersoon van SELOR (zie 'Contactgegevens SELOR'). Vermeld je rijksregisternummer, naam, voornaam en de code van de job.


Pour voter, c’est très facile: vous avez la procédure dans la farde, vous pouvez voter sur le site et vous pouvez également voir les films sur le canal 77 de votre télévision.

Stemmen is heel eenvoudig: u vindt de procedure in uw map; u kunt stemmen op de website en u kunt de films ook bekijken op kanaal 77 van uw televisie.


Je n’arrive pas vraiment à expliquer ce terme, mais je suis sûr que vous le pouvez. Je suis en tout cas impatient de voir si la Commission utilisera également cette étude dans son rapport d’évaluation de 2008, car il contient pas mal observations tranchées concernant la directive que nous sommes sur le point d’adopter.

Ik kan de term zelf niet precies omschrijven maar wellicht lukt u dat; in ieder geval ben ik benieuwd of de Commissie dat onderzoek ook zal betrekken bij haar evaluatieverslag in 2008, want er staan nogal wat pregnante opmerkingen in over de richtlijn, zoals we die nu aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez voir que nous faisons tous preuve d’engagement vis-à-vis de ce processus, mais j’ajouterai également une mise en garde: il s’agit d’un processus difficile, susceptible d’éclater à tout instant.

Men kan zien dat we dit proces allemaal een warm hart toedragen, maar ik wil hieraan toch een waarschuwend woord toevoegen: we hebben te maken met een moeizaam proces en het geweld kan elk moment weer tot een uitbarsting komen.


4. a) Pouvez-vous indiquer pourquoi le nouvel article 10, § 3, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 (voir: article 12 de l'arrêté royal du 23 octobre 2003 précité) prévoit encore pour les chauffeurs une allocation forfaitaire mensuelle et une indemnité forfaitaire annuelle, alors que le ministre a également la possibilité de les augmenter? b) L'allocation et l'indemnité sont-elles soumises à un régime fiscal et social distincts? c) ...[+++]

4. a) Kan u toelichten waarom in het nieuw artikel 10, § 3, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (zie: artikel 12 van voornoemd koninklijk besluit van 23 oktober 2003) ten aanzien van de autobestuurders een afwijkende maandelijkse forfaitaire toelage en een jaarlijkse forfaitaire vergoeding nog wordt voorzien, terwijl ook hiervoor de minister de mogelijkheid heeft ze te verhogen? b) Zijn de toelage en de vergoeding aan een verschillend fiscaal en sociaal regime onderworpen? c) Is datzelfde afwijkende regime van toepassing op de autobestuurders werkzaam in een federale overheidsdienst maar die geen deel uitmaken van een cel?


4. a) Pouvez-vous indiquer pourquoi le nouvel article 10, § 3, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 (voir: article 12 de l'arrêté royal du 23 octobre 2003 précité) prévoit encore pour les chauffeurs une allocation forfaitaire mensuelle et une indemnité forfaitaire annuelle, alors que le ministre a également la possibilité de les augmenter? b) L'allocation et l'indemnité sont-elles soumises à un régime fiscal et social distincts? c) ...[+++]

4. a) Kan u toelichten waarom in het nieuw artikel 10, § 3, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (zie: artikel 12 van voornoemd koninklijk besluit van 23 oktober 2003) ten aanzien van de autobestuurders een afwijkende maandelijkse forfaitaire toelage en een jaarlijkse forfaitaire vergoeding nog wordt voorzien, terwijl ook hiervoor de minister de mogelijkheid heeft ze te verhogen? b) Zijn de toelage en de vergoeding aan een verschillend fiscaal en sociaal regime onderworpen? c) Is datzelfde afwijkende regime van toepassing op de autobestuurders werkzaam in een federale overheidsdienst maar die geen deel uitmaken van een cel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez également voir ->

Date index: 2023-05-03
w