Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous annexer " (Frans → Nederlands) :

3. Pouvez-vous annexer les études déja effectuées à votre réponse à la présente question écrite?

3. Kunt u de reeds afgewerkte studies toevoegen als bijlage bij het antwoord op de schriftelijke vraag?


- Les inscriptions se clôtureront le 30 septembre 2016 - Vous devez vous inscrire par voie postale en téléchargeant le document sur le site suivant: www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Vous pouvez obtenir de plus amples informations relatives aux épreuves d'aptitude sur le site www.provincedeliege.be/ecoledufeu 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un titulaire de diplôme de niveau A. Cependant le niveau demandé pour la partie scientifique de l'épreuve sera ...[+++]

- De inschrijvingen worden afgesloten op 30 september 2016. - U dient zich via de post in te schrijven door het document op de volgende site te downloaden : www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden bekomen op de website : www.provincedeliege.be/fr/ecoledufeu 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties gelijkwaardig aan deze vereist voor een diploma van niveau A; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan ...[+++]


1. Comme vous pouvez le constater dans le tableau en annexe, la "distorsion" au niveau de l'équilibre linguistique concerne les niveaux inférieurs et non pas les niveaux supérieurs ou le groupe des scientifiques (le groupe visé par l'ouverture des 3 postes vacants).

1. Zoals u kunt opmaken uit de tabel in bijlage betreft de "scheeftrekking" van het taalevenwicht niet de groep van wetenschappers (de groep waarvoor thans 3 vacatures zijn opengesteld) en de hoogste niveaus maar wel de laagste niveaus.


Pouvez-vous indiquer combien d'annexes 26 "Dublin" ont été délivrées vers l'Italie depuis 2013?

Hoeveel bijlagen 26quater werden er sinds 2013 uitgereikt aan asielzoekers voor wier asielaanvraag Italië de verantwoordelijke lidstaat is?


Pouvez-vous indiquer combien d'annexes 26 "Dublin" ont été délivrées vers la Hongrie depuis 2014?

Hoeveel bijlagen 26quater werden er sinds 2014 uitgereikt aan asielzoekers voor wier asielaanvraag Hongarije de verantwoordelijke lidstaat is?


Vous pouvez trouver des explications complémentaires concernant chaque état d’avancement dans l’annexe à la fin du présent document.

Verdere uitleg bij elk van de vooruitgangsstaten is te vinden in de bijlage op het einde van dit document.


En annexe, vous pouvez consulter les chiffres disponibles dans la banque de données des parquets de police.

In bijlage kunt u de beschikbare cijfers in de gegevensbank van de politieparketten raadplegen.


Madame la Ministre, pouvez-vous me préciser si les crédits limitatifs remplaçant le fonds de correction institué dans le cadre du transfert des bâtiments à la police locale permettront de couvrir, dans la période prévue de 20 ans, les montants convenus dans l'annexe 2 de l'arrêté royal ?

Kan de minister mij zeggen of de limitatieve kredieten, die het correctiefonds in het kader van de overdracht van gebouwen aan de lokale politie vervangen, zullen volstaan om gedurende de vooropgestelde periode van 20 jaar de in bijlage 2 van het koninklijk besluit afgesproken bedragen te dekken?


5) Vous pouvez trouver ce texte en annexe.

5) Die tekst gaat als bijlage.


Dans l'affirmative, pouvez-vous la joindre en annexe aux réponses à ces questions ?

Zo ja, kan u ze voegen als bijlage bij de antwoorden op deze vragen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous annexer ->

Date index: 2024-07-26
w