Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous aussi nous confirmer » (Français → Néerlandais) :

4. Pouvez-vous aussi nous confirmer que le modèle DF 90 rencontre des soucis avec le calibre de ces obus, entraînant pour les trois membres d'équipage des dangers et des manipulations inutiles?

4. Klopt het dat het kaliber van het kanon dat op het model DF 90 gemonteerd werd voor allerlei problemen zorgt, een gevaar vormt voor de drie bemanningsleden en hen ertoe verplicht onnodige manipulaties uit te voeren?


2. Pouvez-vous en outre confirmer que votre intention n'a jamais été de comparer les juifs aux terroristes et que vous vous dissociez explicitement de cette comparaison?

2. Kan u eveneens bevestigen dat u de joden niet wou vergelijken met terroristen en expliciet afstand doen van die vergelijking?


2. Pouvez-vous aussi décrire l'état du SEDEE aujourd'hui et depuis un an (budget alloué, effectifs, évolutions éventuelles, etc.)?

2. Kunt u voorts de huidige stand van zaken met betrekking tot DOVO meedelen en aangeven hoe de situatie sinds een jaar is geëvolueerd (uitgetrokken budget, personeelsbestand, eventuele evoluties, enz.)?


2. Pouvez-vous aussi fournir un aperçu du nombre de tests de détection de drogue commandés en 2015 par les zones de police respectives?

2. Kan u eveneens een overzicht geven van het aantal drugtesten die in 2015 werden besteld door de respectievelijke politiezones?


Je peux aussi vous confirmer que la Haute Cour de justice chinoise effectue en ce moment une étude sur la mise en oeuvre de la loi sur les procédures criminelles qui interdit l'utilisation d'informations obtenues sous la torture.

Ik kan u wel meegeven dat het Chinese Hooggerechtshof een studie verricht naar de implementatie van de Criminal Procedure Law die het gebruik van informatie verkregen door middel van foltering verbiedt.


Si les responsables politiques examinent les changements à appliquer pour améliorer la situation, vous pouvez, vous aussi, en tant que consommateur, apporter votre pierre à l’édifice en consommant du poisson issu de la pêche durable.

Terwijl de beleidsmakers discussiëren over verbeteringen, kan je echter zelf als consument ook je steentje bijdragen door duurzame vissoorten te vragen.


Grâce à la procédure européenne de règlement des petits litiges, vous pouvez aussi demander à être remboursé en suivant trois étapes simples, si vous avez acheté un produit défectueux à l’étranger.

Dankzij de Europese procedure voor geringe vorderingen kunt u ook in drie simpele stappen uw geld terugeisen als u in het buitenland een defect product hebt gekocht.


Pour rester informé en temps réel, vous pouvez aussi nous suivre sur Twitter @EU_TTIP_team.

Om in real time geïnformeerd te blijven, kunt u ons ook volgen op Twitter: @EU_TTIP_team.


Si vous téléchargez vous-même un autre navigateur, vous pouvez aussi, lors de son installation, le configurer comme votre navigateur par défaut.

Als u zelf een andere browser downloadt, kunt u die bij de installatie instellen als standaardbrowser.


Si vous pouvez vous joindre à nous pour faire avancer le système multilatéral, nous pouvons tous faire un énorme bond en avant.

Indien u meedoet om het multilaterale stelsel op weg te helpen, kunnen wij allen een grote stap voorwaarts zetten.




D'autres ont cherché : pouvez-vous aussi nous confirmer     pouvez-vous     outre confirmer     pouvez-vous aussi     peux aussi     peux aussi vous     aussi vous confirmer     vous pouvez     vous aussi     vous     tant que consommateur     vous pouvez aussi     petits litiges vous     pouvez aussi nous     configurer     joindre à nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous aussi nous confirmer ->

Date index: 2021-06-16
w