Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous commenter celle-ci " (Frans → Nederlands) :

Quelle est la tendance et pouvez-vous commenter celle-ci ?

Hoe is de tendens en kan u deze toelichten ?


Ces deux dispositions appellent les observations suivantes : 1° La section de législation n'aperçoit pas comment celles-ci sont appelées à se combiner : s'agissant plus spécialement de l'hypothèse de la dissolution volontaire de l'association ou de l'organisation, les deux dispositions s'avèrent contradictoires dès lors que le c) prévoit que, dans le cas où, à la suite d'une dissolution dont il n'est pas précisé de laquelle il s'agit - dès lors il peut s'agir d'une dissolution volontaire ou judiciaire -, il n'existerait pas d'« initiative poursuivant les mêmes objectifs », l'actif net de l'association ou de l'organis ...[+++]

Die twee bepalingen geven aanleiding tot de volgende opmerkingen. 1° Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk hoe die bepalingen kunnen samengaan: wat meer in het bijzonder de mogelijkheid van een vrijwillige ontbinding van de vereniging of de organisatie betreft, blijken ze elkaar tegen te spreken. De bepaling onder c) stelt immers dat het nettoactief van de ontbonden vereniging of organisatie aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou moeten worden overgedragen wanneer na een niet nader gepreciseerde ontbinding - die dus vrijwillig of gerechtelijk kan zijn - geen " initiatief met dezelfde doelstellingen ...[+++]


Comment considère-t-elle sa compétence de contrôle naturelle et comment celle-ci peut-elle être étendue: soit par une modification de l'article 180 de la Constitution, soit par l'intégration par le législateur de dispositions en la matière dans une législation spécifique ?

Hoe zien zij hun natuurlijke controlebevoegdheid en hoe kan deze bevoegdheid worden uitgebreid, hetzij door een wijziging van artikel 180 van de Grondwet dan wel door het opnemen door de wetgever van bepalingen ter zake in specifieke wetgeving ?


Elle demande comment les choses se passent à l'heure actuelle lorsque l'État belge est tenu à une indemnisation équitable: comment celle-ci est-elle évaluée, et par qui ?

Zij vraagt hoe dit momenteel geregeld wordt wanneer de Belgische Staat een billijke vergoeding moet toekennen : hoe wordt die geraamd, en door wie ?


Comment considère-t-elle sa compétence de contrôle naturelle et comment celle-ci peut-elle être étendue: soit par une modification de l'article 180 de la Constitution, soit par l'intégration par le législateur de dispositions en la matière dans une législation spécifique ?

Hoe zien zij hun natuurlijke controlebevoegdheid en hoe kan deze bevoegdheid worden uitgebreid, hetzij door een wijziging van artikel 180 van de Grondwet dan wel door het opnemen door de wetgever van bepalingen ter zake in specifieke wetgeving ?


3° la date de départ souhaitée des subventions et comment celle-ci est réalisable ;

3° de gewenste startdatum van de subsidies en hoe die realiseerbaar is;


Art. 105. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, déterminer les modalités de la façon selon laquelle les inspecteurs sociaux peuvent demander les données de consommation et comment celles-ci doivent être communiquées.

Art. 105. De Koning kan, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels bepalen van de wijze waarop de sociaal inspecteurs de verbruiksgegevens kunnen opvragen en hoe ze moeten worden overgemaakt.


Dans le cas où une échelle de niveaux est utilisée, l'assureur doit indiquer (4°) comment celle-ci peut être convertie en montants de prime ou, le cas échéant, de franchise.

In het geval van een niveauschaal, moet de verzekeraar aanduiden (4°) hoe deze in een schaal met premiebedragen kan worden omgezet of desgevallend, in een schaal met eigen risicobedragen.


3.2. Il n'est pas possible de déterminer de quelle manière certaines parties du régime en projet transposent la directive précitée en droit interne, ni comment celles-ci peuvent se concilier avec l'attribution de pouvoir au Roi, telle qu'elle est définie à l'article 97 de la loi du 9 juillet 1975.

3.2. Met betrekking tot bepaalde onderdelen van de ontworpen regeling is niet duidelijk op welke wijze ermee de geroemde richtlijn wordt omgezet in het interne recht en hoe die onderdelen derhalve kunnen worden ingepast in de bevoegdheidsopdracht aan de Koning, zoals omschreven in artikel 97 van de wet van 9 juli 1975.


Le point de départ de celle-ci a été l'opération Patsers, qui a pour objectif de contrôler davantage les jeunes gens, sans emploi ou revenus, roulant au volant de voitures coûteuses et de rechercher comment celles-ci ont été financées.

Het uitgangspunt was de Operatie Patsers, die als doel heeft meer jongeren te controleren die geen werk of inkomen hebben, maar wel in dure wagens rondrijden, en om na te gaan hoe die auto's werden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous commenter celle-ci ->

Date index: 2022-08-13
w