Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous communiquer dans quel délai sera " (Frans → Nederlands) :

3. Pouvez-vous communiquer dans quel délai vous avez l'intention d'appliquer ces mesures?

3. Binnen welke termijn denkt u die maatregelen alsnog uit te voeren?


3. Pouvez-vous communiquer dans quel délai sera-t-il procédé aux travaux nécessaires afin de rendre le bâtiment sis numéro 6, Rue Lelièvre utilisable dans son entièreté?

3. Wanneer zullen de noodzakelijke werken worden uitgevoerd om het gebouw aan de rue Lelièvre 6 weer volledig functioneel te maken?


5. a) Comment comptez-vous apporter des solutions durables, à même de mettre fin à cette situation? b) Pouvez-vous indiquer dans quels délais?

5. a) Hoe wil u tot een duurzame oplossing komen en een eind maken aan deze situatie? b) Binnen welke termijn zal dat gebeuren?


1. Pouvez-vous communiquer dans quel(s) prison(s) la plateforme Prison Cloud est appliquée?

1. In welke gevangenis(sen) wordt er van het Prison Cloudplatform gebruik gemaakt?


2. Pouvez-vous communiquer dans quel délai la Régie des bâtiments est contrainte de débuter les travaux afin de demeurer propriétaire du site d'Achêne?

2. Binnen welke termijn moet de Regie der Gebouwen met de werkzaamheden beginnen, teneinde eigenaar van deze site te kunnen blijven?


Au vu de ce qui précède, pouvez-vous indiquer si la Commission a l’intention de prendre des mesures de protection, et dans l’affirmative, lesquelles et dans quels délais?

Kan de Commissie meedelen of zij voornemens is beschermingsmaatregelen te treffen en zo ja, welke en op welke termijn?


Au vu de ce qui précède, pouvez-vous indiquer si la Commission a l'intention de prendre des mesures de protection, et dans l'affirmative, lesquelles et dans quels délais?

Kan de Commissie meedelen of zij voornemens is beschermingsmaatregelen te treffen en zo ja, welke en op welke termijn?


Si, aujourd’hui, nous arrivons au stade où nous disons NON à cette directive sur la migration illégale, vous pouvez imaginer à quel point il sera difficile d’aller jusqu'au processus décisionnel, d’obtenir une décision commune sur la migration légale.

Als het zover komt dat wij vandaag nee zeggen tegen deze richtlijn inzake illegale immigratie, dan kunt u zich wel voorstellen hoe moeilijk het zal zijn om de stap te maken naar besluitvorming, naar gezamenlijke besluitvorming inzake legale immigratie.


Cela a-t-il été discuté au Conseil? Pouvez-vous confirmer qu’aucun accord bilatéral ne sera conclu entre les États-Unis et un État membre de l’Union, quel qu’il soit?

Is dit een onderwerp van gesprek geweest in de Raad en kunt u mij bevestigen dat er geen bilateraal akkoord gesloten zal worden tussen de Verenigde Staten en willekeurig welke lidstaat van de EU?


Pouvez-vous nous indiquer si vous comptez avancer des propositions afin d’améliorer la coopération dans le cadre du processus de Lisbonne, et dans quel délai?

Kunt u aangeven of en op welke termijn u met voorstellen gaat komen om de samenwerking in het kader van het Lissabonproces te verbeteren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous communiquer dans quel délai sera ->

Date index: 2023-01-24
w