Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous communiquer dans quel délai vous avez » (Français → Néerlandais) :

3. Pouvez-vous communiquer dans quel délai vous avez l'intention d'appliquer ces mesures?

3. Binnen welke termijn denkt u die maatregelen alsnog uit te voeren?


3. Pouvez-vous communiquer dans quel délai sera-t-il procédé aux travaux nécessaires afin de rendre le bâtiment sis numéro 6, Rue Lelièvre utilisable dans son entièreté?

3. Wanneer zullen de noodzakelijke werken worden uitgevoerd om het gebouw aan de rue Lelièvre 6 weer volledig functioneel te maken?


2. Pouvez-vous communiquer dans quel délai la Régie des bâtiments est contrainte de débuter les travaux afin de demeurer propriétaire du site d'Achêne?

2. Binnen welke termijn moet de Regie der Gebouwen met de werkzaamheden beginnen, teneinde eigenaar van deze site te kunnen blijven?


5. a) Pouvez-vous communiquer si la SNCB Stations envisage une vente du bâtiment? b) Dans quel délai? c) À quel prix?

5. a) Overweegt de directie Stations van de NMBS het gebouw te verkopen? b) Op welke termijn? c) Tegen welke prijs?


1. a) Pouvez-vous communiquer si vous avez atteint les prévisions? b) Quel est le montant exact des économies effectuées?

1. a) Heeft u die besparingsdoelstellingen bereikt? b) Hoeveel geld werd er precies bespaard?


Et vous avez déclaré deux semaines plus tard dans La Libre Belgique que vous désiriez relancer le projet d'un Musée de l'Immigration. 1. a) Pouvez-vous communiquer de quelle façon vous envisagez relancer ce projet? b) Quels contrats ont déjà été effectués? c) Quels éléments sont déjà définis?

Twee weken later heeft u in " La Libre Belgique" verklaard dat u het project voor de oprichting van een Immigratiemuseum nieuw leven wilde inblazen. 1. a) Op welke manier overweegt u dat project nieuw leven in te blazen? b) Welke contracten werden al gesloten? c) Welke elementen zijn al gedefinieerd?


2. a) Avez-vous réclamé à la direction de la SNCB un rapport complet à ce sujet? b) Dans l'affirmative, quel délai avez-vous fixé pour être en possession de ce rapport? c) Dans la négative, pouvez-vous vous justifier?

2. a) Heeft u de NMBS-directie al gesommeerd een volledig rapport over die zaak uit te brengen? b) Zo ja, welke termijn heeft u op het uitbrengen van dat rapport gesteld? c) Zo neen, hoe rechtvaardigt u zich?


Malgré les efforts déployés par votre département, il semble que tous les dossiers des ayants droit potentiels à la Grapa ne sont pas encore examinés. a) Pouvez-vous confirmer cette information? b) Dans la négative, pouvez-vous communiquer depuis combien de temps la situation est régularisée? c) Dans l'affirmative, combien de personnes sont encore à contacter par votre administration et dans quel ...[+++]

8. In januari 2011 ging de RVP van start met een inhaaloperatie voor de personen voor wie in het verleden niet werd nagegaan of ze in aanmerking komen voor de IGO. Ondanks de door uw departement geleverde inspanningen zouden nog steeds niet alle dossiers van potentiële IGO-rechthebbenden onderzocht zijn. a) Klopt die informatie? b) Zo niet, sinds wanneer is de situatie geregulariseerd? c) Zo ja, met hoeveel personen moet uw administratie nog contact opnemen en binnen welke termijn denkt ze de achterstand te kunnen wegwerken?


3. a) A-t-on dressé une liste noire de terrains de la SNCB devant être nettoyés d'urgence en raison de leur pollution par des détritus et matériaux divers appartenant à la SNCB ? b) Pouvez-vous nous communiquer cette liste ? c) Pouvez-vous également indiquer dans quel délai ces sites seront nettoyés ?

3. a) Bestaat er een zwarte lijst van NMBS-terreinen die vervuild zijn met NMBS-afval en -materiaal en die dringend moeten opgekuist worden? b) Kan u die lijst meedelen? c) Kan u ook het tijdsbestek geven tegen wanneer deze sites zullen worden opgekuist?


1. Concernant l'évaluation par la Cour des comptes prévue dans la loi précitée du 24 décembre 2002: a) Pouvez-vous communiquer ce que vous avez mis en oeuvre pour préparer effectivement son évaluation? b) Quel est votre propre calendrier en vue de la réalisation de cette évaluation d'ici juillet 2005? c) Le Parlement sera-t-il informé du résultat de ...[+++]

1. Wat betreft de bij voornoemde wet van 24 december 2002 bepaalde evaluatie door het Rekenhof, kan u meedelen: a) welke maatregelen u hebt getroffen om die evaluatie afdoend voor te bereiden? b) wat uw eigen timing voor de uitvoering van die evaluatie tegen juli 2005 is? c) of het parlement van het resultaat van die evaluatie op de hoogte zal worden gebracht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous communiquer dans quel délai vous avez ->

Date index: 2021-03-27
w