Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous donc " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous donc éclaircir à qui s'adresse l'obligation dans l'arrêté royal de 1996?

Kan u verduidelijken wie er krachtens het koninklijk besluit van 1996 ingeënt moet worden?


Le poste vacant est un poste B. Vous devez donc : o Etre doté du niveau B. Si vous avez réussi une sélection d'accession de niveau B et que vous êtes sur la liste des lauréats vous pouvez, sur base de cette réussite, participer à cette sélection.

De vacante functie is een functie van niveau B. U dient te voldoen aan : o Tot het niveau B behoren. Als u geslaagd bent in een bevorderingsselectie niveau B en u bent opgenomen in de lijst van geslaagden, kan u op basis van dit slagen deelnemen aan deze selectie.


Le poste vacant est un poste d'expert technique niveau B. Vous devez donc : o Etre doté du niveau B Si vous avez réussi une sélection d'accession de niveau B et que vous êtes sur la liste des lauréats vous pouvez, sur base de cette réussite, participer à cette sélection.

De vacante functie is een functie van niveau B Technisch deskundige. U dient te voldoen aan : o Tot het niveau B behoren. Als u geslaagd bent in een bevorderingsselectie niveau B (niveau van de selectie) en u bent opgenomen in de lijst van geslaagden, kan u op basis van dit slagen deelnemen aan deze selectie.


Le poste vacant est un poste A. Vous devez donc être doté de la classe A1 Si vous avez réussi une sélection d'accession de niveau A (niveau de la sélection) et que vous êtes sur la liste des lauréats vous pouvez, sur base de cette réussite, participer à cette sélection.

De vacante functie is een functie van niveau A1. U dient bekleed te zijn met de klasse A1. Als u geslaagd bent in een bevorderingsselectie niveau A (niveau van de selectie) en u bent opgenomen in de lijst van geslaagden, kan u op basis van dit slagen deelnemen aan deze selectie.


Si vous souhaitez obtenir des réponses fondées, pondérées et limpides à des questions difficiles, vous pouvez donc, dès aujourd'hui, vous adresser au tribunal de la famille.

Gedragen, evenwichtige en duidelijke antwoorden op moeilijke vragen dus, daarvoor kan u vanaf vandaag terecht bij de familierechtbank.


Donc, le début de mon deuxième mandat a été difficile mais, si en politique vous pouvez être heureux ne fût-ce que pendant quelques heures, alors je suis un homme heureux.

De start van mijn tweede mandaat was dus moeilijk, maar zo het mogelijk is tevreden te zijn in de politiek, dan ben ik, althans in de komende uren, een tevreden man.


Vous pouvez donc parfois être amenés, ici, à Londres, à vous demander: pourquoi passer par l'UE aujourd'hui et davantage encore demain?

Hier in Londen zul je dan soms denken: waarom zouden wij de EU nodig hebben, vandaag, en meer nog in de toekomst?


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescrits et qu'il pourrait donc représent ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet verjaard zijn - en hierdoor een reëel gevaar voor de openbare orde zou kunnen be ...[+++]


Pouvez-vous donc me dire quelles sont, depuis juillet 2003, les mesures mises en œuvre par le gouvernement fédéral pour inciter les divers secteurs à adopter des technologies plus efficaces en matière énergétique, que ce soit par exemple en matière de mobilité, de normes des produits, d'instruments fiscaux ?

Welke maatregelen heeft de federale regering sinds juli 2003 genomen om de verschillende sectoren aan te sporen meer energiezuinige technologieën te gebruiken, bijvoorbeeld op het vlak van mobiliteit, productnormen of fiscale instrumenten ?


Ne pouvez-vous donc pas envisager d'élargir le champ d'application de la loi-programme du 27 avril 2007 pour y inclure les quadricycles ?

Kan het toepassingsgebied van de programmawet van 27 april 2007 niet worden uitgebreid om er ook de vierwielers in op te nemen?




Anderen hebben gezocht naar : pouvez-vous donc     lauréats vous pouvez     vous devez donc     vous pouvez     vous pouvez donc     politique vous pouvez     donc     l'ordre public pouvez-vous     qu'il pourrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous donc ->

Date index: 2021-01-26
w