Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous déjà indiquer » (Français → Néerlandais) :

1. Pouvez-vous déjà indiquer si un calendrier plus précis a été donné aux États notamment en ce qui concerne les actions à court terme?

1. Ontvingen de lidstaten al een preciezere timing wat de acties op korte termijn betreft?


3. Pouvez-vous déjà indiquer dans quel sens iront les mesures qui seront prises à l'échelon fédéral?

3. Kan u al een richting geven van federale maatregelen die getroffen zullen worden?


Pouvez-vous déjà indiquer dans quels types de projets notre pays et cette association vont collaborer et pour quels montants alloués?

Kunt u nu reeds aangeven in het kader van welke projecten ons land met die organisatie zal samenwerken, en welke bedragen ervoor zullen worden uitgetrokken?


3. Les offres pour l'exploitation et la sécurisation du CPL d'Anvers devaient être introduites pour le 3 septembre 2015 au plus tard. a) Les négociations sont-elles déjà terminées? b) Dans l'affirmative, le marché a-t-il déjà été attribué et dans l'affirmative, pouvez-vous déjà indiquer qui l'a obtenu? c) Dans la négative, pour quand est prévue cette attribution?

3. De offertes voor de exploitatie en bewaking van het FPC Antwerpen moesten ten laatste op 3 september 2015 ingediend zijn. a) Zijn de onderhandelingen reeds afgerond? b) Zo ja, is de toewijzing reeds gebeurd en zo ja, kunt u reeds zeggen aan wie? c) Zo niet, wanneer wordt de toewijzing voorzien?


La stratégie sera définie autour de trois groupes : le domicile, le lieu de travail et les secteurs vitaux. 1. Pouvez-vous déjà indiquer, à ce stade, quand vont se dérouler les phases de coordination entre les différents acteurs (entreprises, FEB, etc.), mais aussi avec les services déjà existants au sein de la défense, la police, du CERT, etc.?

Er zal een strategie worden uitgewerkt die gericht is op drie doelpublieken: @home, @work en de Vital Sectors. 1. Kunt u al aangeven hoe de coördinatie tussen de verschillende actoren (ondernemingen, VBO, enz.) en met de reeds bestaande diensten van Defensie, de politie, CERT, enz. zal worden gerealiseerd?


1) Pouvez-vous indiquer combien de cas de fraude aux allocations l'ONEM a détectés en 2011 ? Pouvez-vous aussi indiquer à combien s'est élevé le montant total des allocations de chômage indûment perçues en 2011 ?

1) Kunt u aangeven hoeveel gevallen van uitkeringsfraude in 2011 werden opgespoord door de RVA en kunt u tevens aangeven hoeveel het totale bedrag aan onrechtmatig ontvangen werkloosheidsuitkeringen bedroeg in 2011?


6) Pouvez-vous nous indiquer le nombre de personnes qui ont déjà été impliquées dans cette fraude concernant les billets au cours de ces trois dernières années ?

6) Kan de bevoegde minister aangeven hoeveel daders van deze ticketfraude reeds werden gevat en dit respectievelijk wat betreft de drie laatste jaren?


Pouvez-vous m'indiquer le délai dans lequel vos services comptent entamer, s'ils ne l'ont déjà fait, cette procédure de ratification ?

Kan de minister me meedelen binnen welke termijn zijn diensten de ratificatieprocedure zullen starten, voor zover dat nog niet is gebeurd?


Pouvez-vous m'indiquer quelles prestations concernant Salduz ont déjà fait l'objet d'un paiement ?

Welke Salduzprestaties zijn reeds betaald?


Pouvez-vous m'indiquer les mesures que vous comptez prendre en ce sens ?

Welke maatregelen zult u in dat opzicht nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous déjà indiquer ->

Date index: 2024-02-09
w