Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous indiquer dans quelle mesure vous répondrez " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure vous répondrez favorablement à la demande des secrétariats sociaux tendant à fixer l'entrée en vigueur des mesures fiscales dans le cadre du tax shift au 1er janvier 2016?

1. Kan u zeggen in hoeverre u tegemoet wil komen aan de vraag van de sociale secretariaten om de fiscale maatregelen van de tax shift per 1 januari 2016 te laten ingaan?


4. a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure l'estimation budgétisée de 250 millions d'euros est correcte? b) S'agit-il d'une estimation minimale, qui ne tient compte que du manque à gagner? c) Ou alors s'agit-il d'une estimation légèrement plus optimiste tenant également compte du nombre d'amendes et des intérêts de retard? d) Un montant plus élevé est-il envisageable, si la nature de la fraude requiert des amendes élevées et des intérêts de retard?

4. a) Kan u een inschatting geven van de 250 miljoen euro, die ingeschreven staat in de begroting, in hoeverre deze correct is geraamd? b) Is dit een conservatieve inschatting, enkel rekening houdende met de mislopen inkomsten? c) Of is dit een iets optimistischere inschatting, waarbij men ook rekening houdt met het aantal boetes en nalatigheidsinteresten? d) Kan dit bedrag enigszins hoger uitvallen, indien de aard van de fraude hoge boetes en nalatigheidsinteresten vergt?


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commission(s) de protection de la vie privée de notre pays et d'autres pays sont associées au lancement de ce projet « Clean IT » ? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

3) Kan u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kan u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commission(s) de protection de la vie privée de notre pays et d'autres pays sont associées au lancement de ce projet « Clean IT » ? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

Kan u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kan u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure la ou les commissions de protection de la vie privée de pays dont le nôtre sont associées au lancement de ce projet « Clean IT »? Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure les parlements nationaux ou d'autres représentants démocratiques sont associés à ce projet européen ?

3) Kunt u aangeven in hoeverre de privacycommissie(s) van ons land en andere landen betrokken zijn bij het opzetten van dit " Clean IT Project" en kunt u aangeven in hoeverre de nationale parlementen of andere democratische vertegenwoordigers betrokken zijn bij dit Europees project?


3) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure vous êtes disposé à utiliser les places d'accueil disponibles en priorité pour les illégaux éloignables afin de renforcer l'effet dissuasif ?

3) Kan u aangeven in hoeverre u bereid bent om de beschikbare opvangplaatsen illegalen in eerste instantie te gebruiken voor verwijderbare illegalen en dit om het ontradend effect te verstreken?


4) Pouvez-vous indiquer pour quelles mesures vous avez plaidé lors de l'élaboration de REACH afin de réduire le nombre d’expériences sur animaux ?

4) Kan u aangeven welke maatregelen u heeft bepleit bij de totstandkoming van REACH om het aantal proeven op dieren terug te dringen?


Pouvez-vous donner des explications concrètes sur la procédure et le fond, et indiquer dans quelle mesure vous tiendrez compte d'éventuelles remarques des Communautés?

Kan u dit zeer concreet met betrekking tot de procedure en de inhoud toelichten en kan u aangeven in hoeverre u hierbij rekening zal houden met eventuele opmerkingen vanwege de Gemeenschappen?


Pouvez-vous donner des explications concrètes sur la procédure et le fonds, et indiquer dans quelle mesure vous tiendrez compte d'éventuelles remarques des Communautés?

Kan u dit zeer concreet met betrekking tot de procedure en de inhoud toelichten en kan u aangeven in hoeverre u hierbij rekening zal houden met eventuele opmerkingen vanwege de Gemeenschappen?


Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure il serait possible de diffuser également les éditions du Moniteur belge et en particulier les tableaux dans un format automatiquement utilisable (le cas échéant simplement sous la forme de texte plat)?

Kan u meedelen in hoeverre het mogelijk is de edities van het Belgisch Staatsblad, in het bijzonder de ingesloten tabellen, ook in een automatisch verwerkbaar formaat (desnoods gewoon platte tekst) vrij te geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous indiquer dans quelle mesure vous répondrez ->

Date index: 2023-01-29
w