Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous me confirmer " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous me confirmer que depuis le dernier rapport 2010-2011, la collecte et le traitement d'informations auprès des pouvoirs et organismes de planning familial ont bien continué, et que si la Commission devait être recomposée d'ici plusieurs mois, elle serait prête à publier les chiffres concernant les années 2012 à 2016 ?

Kunt u bevestigen dat sedert het laatste verslag over 2010-2011 het verzamelen en verwerken van inlichtingen vanuit de overheden en instellingen inzake gezinsplanning wel degelijk is doorgegaan en dat als de Commissie over enkele maanden weer wordt samengesteld, ze in staat zou zijn om de cijfers van de jaren 2012 tot 2016 te publiceren?


Pouvez-vous me confirmer qu'il n'existe aucun accord ministériel relatif à l'EPICC?

Kunt u mij bevestigen dat er geen ministerieel akkoord voor het EPICC-centrum bestaat?


À ce sujet, il me revient également que quatre fonctionnaires germanophones de la Sécurité juridique partiront en 2016 à la retraite réduisant encore plus le personnel compétent en Communauté germanophone, et ce à différents niveaux et grades, spécialement du niveau A. 1. a) Pouvez-vous me confirmer la création de l'antenne de la Sécurité juridique à Eupen? b) Si oui, quel est le calendrier de la mise en place?

Naar verluidt zullen er in 2016 echter ook vier Duitstalige ambtenaren van de Administratie Rechtszekerheid met pensioen gaan, waardoor er nog minder bevoegd personeel zal overblijven in de Duitstalige Gemeenschap, en dat op diverse niveaus en in verschillende graden maar vooral op niveau A. 1. a) Komt er in Eupen inderdaad een bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid? b) Zo ja, wanneer?


1. Pouvez-vous me confirmer que la Belgique est bien cliente auprès de FinFisher?

1. Kan u mij bevestigen dat België klant is bij FinFisher?


Pouvez-vous me confirmer cette décision ainsi que me préciser quelles sont les modalités de cette subvention (poste budgétaire, conditions à remplir par l'organisme), quels sont les organismes qui en bénéficient et si cette subvention sera permanente ?

Kunt u deze beslissing bevestigen en nader verklaren op welke wijze deze subsidie tot stand gekomen is (begrotingspost, voorwaarden waaraan de instelling moest voldoen), welke instellingen deze subsidie genieten en of deze blijvend zal zijn ?


Pouvez-vous me confirmer les informations concernant la limitation du remboursement du médicament Botox, et dans l'affirmative me dire quelles sont les solutions alternatives pour que les familles concernées puissent assurer à leur enfant handicapé les meilleurs soins ?

Kan u mij de informatie inzake de beperking van de terugbetaling van het medicament Botox bevestigen en zo ja, kan u mij dan zeggen welke alternatieve oplossingen er zijn om ervoor te zorgen dat de betrokken gezinnen hun gehandicapt kind de beste zorgen kunnen toedienen ?


1) Pouvez-vous me confirmer que l'ambassadeur turc vous a contacté afin de protester contre la publication de cette affiche ?

1) Kan u mij bevestigen dat de Turkse ambassadeur met u contact heeft opgenomen teneinde protest aan te tekenen tegen de publicatie van deze affiche?


Il me revient que la Loterie Nationale a cessé de subsidier le Centre Belge de Documentation Musicale. 1. Pouvez-vous me confirmer que la Loterie Nationale subsidie toujours le Centre Belge de Documentation Musicale?

Naar verluidt wordt het Belgisch Centrum voor Muziekdocumentatie niet langer door de Nationale Loterij gesubsidieerd. 1. Kunt u mij bevestigen dat de Nationale Loterij het Belgisch Centrum voor Muziekdocumentatie wél nog subsidieert?


Madame la Ministre, pouvez-vous me confirmer sur base des informations que vous avez dû avoir notamment lors la réunion prévue avec les Procureurs généraux que les craintes manifestées par le Syndicat national des propriétaires sur le manque de diligence des parquets dans ces dossiers ne sont pas fondées ?

Mevrouw de minister, kunt u op basis van de informatie die u wellicht hebt gekregen op de geplande vergadering met de procureurs-generaal, bevestigen dat de vrees van het Algemeen Eigenaarssyndicaat over de slome aanpak van die dossiers door de parketten ongegrond is?


Pouvez-vous me confirmer, monsieur le vice-premier ministre, que vous ferez le nécessaire pour que ce blocage ne soit pas définitif et que le dossier continue d'avancer ?

Kan de vice-eerste minister bevestigen dat hij het nodige zal doen om het dossier niet te laten vastlopen en om het vooruit te laten gaan?




Anderen hebben gezocht naar : pouvez-vous me confirmer     musicale 1 pouvez-vous me confirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous me confirmer ->

Date index: 2022-07-20
w