Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous me faire part de votre avis quant " (Frans → Nederlands) :

2. Pouvez-vous me faire part de votre avis quant à cette problématique?

2. Wat is uw standpunt over deze problematiek?


Si oui, pouvez-vous me faire part de ses conclusions?

Zo ja, wat zijn de conclusies van de commissie?


1. Pouvez-vous me faire part de l'état d'avancement de la refonte des trois directives actuelles en deux règlements?

1. Wat is de stand van zaken met betrekking tot de herschikking van de huidige drie richtlijnen tot twee verordeningen?


1. Pouvez-vous me faire part de l'état d'avancement de la refonte des trois directives actuelles en deux règlements?

1. Wat is de stand van zaken met betrekking tot de herschikking van de huidige drie richtlijnen tot twee verordeningen?


1. Pouvez-vous communiquer si le procédé décrit plus haut est légal? 2. Pouvez-vous me faire part de votre avis sur l'opportunité de telles dispositions qui sont de nature à permettre à des employeurs, en l'occurrence fortement soutenus par des capitaux publics, d'échapper à certaines obligations sociales?

2. Wat vindt u van dergelijke regelingen, waarbij sommige werkgevers - in dit geval een werkgever die met overheidskapitaal weer overeind werd geholpen - de kans wordt geboden aan bepaalde sociale verplichtingen te ontsnappen?


3. Pouvez-vous me faire part du taux d'élucidation (taux de résolution) pour les années 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004, pour les délits (là où c'est significatif), réparti selon les parquets, les catégories de délits mais aussi selon les régions ainsi que pour l'ensemble des délits (là où c'est significatif) ?

3. Kunt u mij meedelen wat de ophelderingsgraad (oplossingsgraad) is voor respectievelijk de jaren 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004 voor de misdrijven waarvoor dit relevant is en dit opgesplitst per parket, per categorie van misdrijven en vervolgens per gewest en voor het totaal van alle misdrijven (waarvoor dit relevant is) ?


2) Pouvez-vous me faire part du nombre de signalements faits par des entreprises et des organisations durant les cinq dernières années ?

2) Kunt u mij, voor de afgelopen vijf jaar, het aantal meldingen door bedrijven en organisaties meedelen?


Une membre profite de la réponse du ministre-président pour communiquer à la commission le courrier qu'elle vient de recevoir de M. Duquesne, en réponse à la lettre qu'elle lui avait adressée : « Votre courrier par lequel vous me faites part de l'inquiétude quant à l'avenir des contrats de sécurité et de société, et de prévention a retenu ma meilleure attention.

Een lid neemt het antwoord van de minister-president te baat om de commissie op de hoogte te brengen van de brief die ze pas heeft ontvangen van de heer Duquesne als antwoord op een aan hem gerichte brief : « Uw brief waarin u me deelgenoot maakt van uw bezorgdheid over de toekomst van de contracten inzake veiligheid en maatschappelijke preventie heeft mijn volle aandacht gehad.


1. Pouvez-vous me faire savoir à combien s'élèvent les moyens financiers qui ont été inscrits en 2002 et en 2003 au budget du service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement et consacrés par la « direction générale de la Coopération au développement » à des initiatives relatives à des compétences communautaires et régionales dans le cadre de la coopération bilatérale directe, d'une part, et de la coopération bilatérale ind ...[+++]

1. Kan u me meedelen welke financiële middelen in het jaar 2002 en 2003 op de begroting van de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking werden ingeschreven en door de « directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking » werden besteed aan initiatieven die betrekking hebben op gemeenschaps- en gewestbevoegdheden en dit in het kader van de directe bilaterale samenwerking enerzijds en de indirecte bilaterale samenwerking anderzijds ?


Monsieur le Ministre, pouvez-vous me faire connaître les motifs qui ont amené le Comité d'Hygiène de notre pays à rendre un avisgatif sur ce produit ?

Kan de minister meedelen om welke redenen de Hoge Gezondheidsraad een negatief advies geeft over dit product?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous me faire part de votre avis quant ->

Date index: 2023-12-02
w