Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous me faire savoir contre quels " (Frans → Nederlands) :

1. a) Qu'en est-il des assurances crédit souscrites dans notre pays par toutes sortes d'entreprises et d'indépendants? b) Pouvez-vous donner un aperçu pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (pour autant que des statistiques soient déjà disponibles)? c) Pouvez-vous me faire savoir contre quels risques de paiement et pour quels pays ces assurances sont contractées?

1. a) Wat met de kredietverzekeringen die in ons land door allerlei ondernemingen en zelfstandigen worden onderschreven? b) Kan u een overzicht geven over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (voor zover hierover al cijfergegevens bekend zijn)? c) Kan u een idee geven tegen welke betalingsrisico's in welke landen men zich verzekert?


2. Pouvez-vous me faire savoir quelles dispositions anti-abus peuvent être utilisées pour lutter contre de tels actes ou simulations?

2. Kan u verklaren welke antimisbruikbepalingen gebruikt kunnen worden om dergelijke handelingen of simulaties aan te pakken?


1. Pouvez-vous me faire savoir quels représentants du Bureau fédéral du Plan et de l'ONSS font partie de ce groupe de pilotage et quelle expertise ces personnes peuvent lui apporter quant au problème des transferts?

1. Kan u meedelen welke personen van het Planbureau en de RSZ deel uitmaken van deze stuurgroep en welke expertise zij kunnen inbrengen voor wat betreft de transferproblematiek?


Un groupe de pilotage a été créé pour assurer le suivi de cette étude. Il est notamment composé d'experts externes de la Banque nationale de Belgique (BNB), du Bureau fédéral du Plan et de l'Office national de sécurité sociale (ONSS). 1. Pouvez-vous me faire savoir quels représentants de la BNB font partie de ce groupe de pilotage et quelle expertise ces personnes peuvent lui apporter quant au problème des transferts?

Voor de opvolging van dit onderzoek is een stuurgroep opgericht die samengesteld is uit externe experten van onder meer de Nationale Bank van België (NBB), het Federaal Planbureau en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. 1. Kan u meedelen welke personen van de NBB deel uitmaken van deze stuurgroep en welke expertise zij kunnen inbrengen voor wat betreft de transferproblematiek?


1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biais d'emprunts); e) quels montants ont ains ...[+++]

1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.


J’aimerais savoir à quels pays vous faites référence, et ce que vous avez personnellement l’intention de faire à ce sujet.

Dan zou ik willen weten op welke landen u eigenlijk doelt en wat u persoonlijk tegen deze inperkingen denkt te ondernemen.


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique «Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législations concernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Kijk voor meer informatie naar de „Samen tegen mensenhandel”-websites over beleid en wetgeving, de publicatie uit 2015 van Eurostat over dit onderwerp en de publicatie uit 2014 van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique «Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législations concernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Kijk voor meer informatie naar de „Samen tegen mensenhandel”-websites over beleid en wetgeving, de publicatie uit 2015 van Eurostat over dit onderwerp en de publicatie uit 2014 van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Pouvez-vous me faire savoir si les autorités maltaises ont déjà fait parvenir à la Commission un rapport de dérogation sur la chasse vernale en 2005, et quelles sont leurs responsabilités à cet égard?

Kan u mij meedelen of de Maltese autoriteiten al een uitzonderingsrapport over die voorjaarsjacht 2005 aan de Commissie hebben toegestuurd, wat hun plicht is?


À cet égard, je tiens à vous faire savoir, Monsieur Schüssel, à quel point nous sommes heureux que vous soyez parvenu à imposer que de nombreuses réunions du Conseil soient à présent accessibles au public.

In dit verband, mijnheer Schüssel, wil ik u graag een compliment maken: tot ons grote genoegen hebt u ervoor gezorgd dat voortaan veel vergaderingen van de Raad openbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous me faire savoir contre quels ->

Date index: 2021-10-08
w