Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous " (Frans → Nederlands) :

5. Si vous êtes dans l'impossibilité de me communiquer les chiffres demandés ci-dessus: a) Pouvez-vous me fournir une estimation de l'ampleur du problème, si possible en valeurs absolues ou en pourcentages?

5. Indien u de bovenstaande cijfers niet kan geven: a) kan u vooralsnog een inschatting maken van de omvang van dit probleem, indien mogelijk in absolute aantallen of in procenten?


Pouvez-vous me fournir une estimation au 31 janvier 2015?

Graag de stand van zaken op 31 januari 2015.


4. a) Pouvez-vous me fournir une estimation moyenne du nombre d'usagers qui embarquent et descendent quotidiennement à la gare de Koksijde ? b) Où se situe ce nombre par rapport au nombre moyen d'usagers d'une gare similaire ?

4. a) Kunt u een gemiddelde schatting van het aantal reizigers geven die dagelijks op- of afstappen aan de treinhalte van Koksijde? b) Hoe verhoudt dit aantal zich tegenover het gemiddeld aantal reizigers in een gelijkaardig station?


2. À politique RH inchangée, et en tenant compte des décisions de non-recrutement prises par ce gouvernement, pouvez-vous me fournir un tableau reprenant les estimations d'évolution des effectifs et d'attrition selon les grades et les âges au sein de la Défense nationale pour le personnel civil et militaire à l'horizon 2030?

2. Kunt u me een tabel bezorgen van de verwachte personeelsevolutie en -uitstroom tot 2030 voor elk van de graden en leeftijdsgroepen bij Defensie, zowel voor het militaire als het burgerpersoneel, bij een ongewijzigd HR-beleid en rekening houdend met de beslissing van de huidige regering om geen nieuw legerpersoneel aan te werven?


2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u niet over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?


Il s'agit d'un montant extrêmement élevé qui aurait été estimé sur la base de l'étude de l'infrastructure existante. a) Pouvez-vous expliciter l'étude de l'infrastructure de la citadelle de Diest et préciser pourquoi de telles dépenses sont indispensables? b) S'agit-il de dépenses urgentes à consentir pour préserver cette infrastructure et continuer à l'utiliser ou ce montant est-il nécessaire pour restaurer le ...[+++]

Dit is een opmerkelijk hoog bedrag, dat zou gebaseerd zijn op bestaande infrastructuurstudies. a) Kan u die infrastructuurstudies in verband met de Diestse citadel toelichten en verduidelijken waarvoor deze kosten dan wel noodzakelijk zouden zijn? b) Gaat het om dringende kosten voor het leefbaar en bruikbaar houden/maken van de infrastructuur of is dit het bedrag nodig voor een " restauratie in oorspronkelijke staat" ? c) Kan u gegevens verstrekken met betrekking tot de investeringen die Defensie de jongste vijf jaar (indien mogelijk de jongste tien jaar) heeft moeten uitvoeren of nog zou moeten uitvoeren om aanvaardbare werkomstandighe ...[+++]


1. a) A combien le coût de la gratuité des déplacements domicile-lieu de travail par chemin de fer pour les fonctionnaires fédéraux est-il estimé? b) Pouvez-vous me fournir un aperçu du coût estimé par département pour les années 2004 à 2007?

1. a) Hoeveel bedraagt de geraamde kostprijs van het gratis woon-werkverkeer per trein voor de federale ambtenaren? b) Kan een overzicht worden gegeven van de geraamde kostprijs per departement voor de jaren 2004 tot en met 2007?


1. a) Dispose-t-on actuellement de chiffres plus précis concernant les «victimes» en Flandre? b) Pourriez-vous m'indiquer - si possible par arrondissement judiciaire - les chiffres pour les années 1997, 1998 et 1999? c) Pouvez-vous me fournir des chiffres spécifiques pour les victimes que les services de police doivent systématiquement confier à un centre de prise en charge en vertu de l'accord de coopération (victimes confrontées à l'auteur d'un méfait, victimes du cambriolage de leur domicile) et pour les victimes dont le fonctionnaire ...[+++]

1. a) Bestaan er thans nauwkeuriger cijfers van «de slachtoffers» in Vlaanderen? b) Hoeveel waren er in 1997, 1998 en 1999, zo mogelijk per gerechtelijk arrondissement? c) Kan u aparte cijfers geven voor de slachtoffers die volgens het samenwerkingsakkoord systematisch moeten doorverwezen worden door de politiediensten (slachtoffers die een dader zagen, slachtoffers van een inbraak in hun verblijfplaats) en slachtoffers waarvoor de politiebeambte doorverwijzing nodig acht?


2. a) Pouvez-vous me faire connaître le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués ? b) Si vous ne disposez pas de statistiques précises, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir ?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u met over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?


2. a) Pouvez-vous me communiquer le coût que représentent les dommages aux véhicules concernés ainsi que le nombre de jours d'indisponibilité des agents impliqués ? b) Si vous ne disposez pas de statistiques exactes, pouvez-vous me fournir une estimation ou envisagez-vous de mener une étude sur le sujet dans les années à venir ?

2. a) Kan u aangeven wat de kostprijs is van de schade aan de betrokken voertuigen, alsmede het aantal dagen onbeschikbaarheid van de desbetreffende agenten? b) Indien u niet over exacte cijfers beschikt, kan u hiervan een schatting maken of overweegt u dit te laten onderzoeken in de komende jaren?


w