Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous men communiquer » (Français → Néerlandais) :

3. Par rapport à l'utilisation des prix de transfert décrite ci-dessus: a) une position officielle de votre administration existe-t-elle à ce sujet; b) si oui, pouvez-vous men communiquer les références et s'il s'agit d'un document qui serait non public, den communiquer une synthèse; c) si non, pourquoi aucune position officielle n'existe t elle en cette matière?

3. Met betrekking tot de toepassing van de verrekenprijzen zoals hierboven beschreven, vernam ik graag het volgende: a) Heeft uw administratie daar een officieel standpunt over ingenomen? b) Zo ja, kunt u me daar de referenties van geven of, als het geen openbaar document is, me er een samenvatting van bezorgen? c) Zo niet, waarom bestaat er daar geen officieel standpunt over?


1. a) Pouvez-vous me communiquer le nombre de faits de dégradation volontaire du matériel de la police, d'actes d'agression, d'incendies criminels et d'autres faits similaires? b) Pouvez-vous scinder les résultats selon la nature du matériel: commissariats de police, matériel roulant, équipements?

1. a) Kunt u cijfers bezorgen van het aantal kwaadwillige beschadigingen, daden van agressie, brandstichtingen en dergelijke aan politiematerieel? b) Kan hierbij een opdeling worden gemaakt naar de aard van het materieel: politiecommissariaten, rollend materieel, uitrusting?


Disposez-vous de données statistiques sur les plaintes ou les signalement de phishing, et pouvez-vous les communiquer ?

Heeft u cijfermateriaal over klachten of meldingen over phishing, en kan u deze cijfers meedelen?


6) Disposez-vous de chiffres ou d'une estimation concernant le coût de cette forme de fraude, et pouvez-vous les communiquer ?

6) Heeft u cijfers of een schatting over de kosten van deze vorm van fraude en kan u deze meedelen ?


5) Disposez-vous de statistiques sur le nombre de voitures de police qui sont équipées d'un GPS et pouvez-vous les communiquer ?

5) Heeft u cijfers over het aantal politiewagens die uitgerust zijn met een gps en kan u deze meedelen?


Pouvez-vous me communiquer les renseignements suivants pour chaque contrat d'étude émis par vous-même, votre ou vos éventuels prédécesseurs, votre cabinet ou votre administration :

Kan u mij voor elke studieopdracht die vanaf 10 juni 2007 door u, uw eventuele voorganger(s), uw kabinet of administratie werd uitgeschreven het volgende meedelen:


2. a) Pouvez-vous me détailler l'action des services de police concernés en termes d'enquêtes et de contrôle de la publicité autour de prestations sexuelles tarifées? b) Quel type de suivi est-il effectué? c) Pouvez-vous en communiquer le détail concernant ce type de publicité dans les pages de certains périodiques papier d'une part, et sur les plateformes et forums internet relayant (voire, dans certains cas "cotant") différents types de services sexuels tarifés dans notre pays d'autre part?

2. a) Wat ondernemen de betrokken politiediensten om reclame voor seksuele diensten tegen betaling op te sporen en te controleren? b) Waarin bestaat de follow-up? c) Hoe verloopt het onderzoek en de controle op dat soort reclame in bepaalde papieren tijdschriften, enerzijds, en op webplatforms en internetfora waarop er informatie verstrekt wordt over (of soms zelfs quoteringen worden gegeven voor) allerhande seksuele diensten tegen betaling in ons land, anderzijds?


2. a) Pouvez-vous me communiquer le nombre de membres du personnel (à temps partiel ou à temps plein) qui sont à la disposition du Roi ou de la famille royale et qui bénéficient d'un revenu par le biais de la dotation? b) Pouvez-vous également mentionner leur fonction et leur rémunération annuelle?

2. a) Kan u meedelen hoeveel personeelsleden (deeltijds of voltijds) ter beschikking staan van de Koning of de Koninklijke Familie, die wel via de dotatie een inkomen krijgen? b) Kan u ook in deze een vermelding geven van de functie en de jaarwedde?


1. a) Pouvez-vous me communiquer un aperçu complet des moyens financiers alloués par votre département à des programmes en RDC en 2008 et 2009 ainsi que le budget prévu à cet effet en 2010? b) Pouvez-vous répartir ces données par année civile et par secteur thématique et pour chaque secteur, répartir les chiffres par projet ou par programme en mentionnant, pour chaque projet ou programme, le budget et les acteurs concernés?

1. a) Kunt u een volledig overzicht voor de jaren 2008, 2009 en begroting voor 2010 geven van de financiële middelen die vanuit uw departement besteed werden voor programma's in de DR Congo? b) Gelieve dit per kalenderjaar op te splitsen per thematische sector, en per sector onder te verdelen per project of programma, met voor elk project of programma vermelding van het budget en de betrokken actoren.


Pouvez-vous me communiquer, pour chaque voyage que vous avez entrepris à l'étranger depuis votre entrée en fonction et qui a bénéficié totalement ou partiellement d'une aide (financière ou matérielle) des pouvoirs publics, les renseignements suivants :

Kan u mij voor elke reis naar het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen, en waarvoor er geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous men communiquer ->

Date index: 2024-01-30
w