Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez-vous également communiquer » (Français → Néerlandais) :

2. Pouvez-vous également communiquer les critères qui sont utilisés pour ces décisions et quelles sont les concertations qui sont mises en place à cet effet?

2. Welke criteria liggen er ten grondslag aan die beslissingen en hoe wordt het overleg daarover georganiseerd?


2. Pouvez-vous également communiquer le nom des associations qui ont introduit une demande pour ces mêmes années, mais n'ont pas bénéficié de ces "subsides"?

2. Welke verenigingen dienden voor diezelfde jaren een subsidieaanvraag in, maar konden geen subsidies genieten?


2. Pouvez-vous également communiquer le nom des associations qui ont introduit une demande pour ces mêmes années, mais n'ont pas bénéficié des ces "subsides"?

2. Welke verenigingen dienden voor diezelfde jaren een subsidieaanvraag in, maar konden geen subsidies genieten?


3. Pouvez-vous également communiquer le nom des associations qui ont introduit une demande pour ces mêmes années, mais n'ont pas bénéficié des ces "subsides"?

3. Welke verenigingen dienden voor diezelfde jaren een subsidieaanvraag in, maar kregen geen subsidie?


4) Pouvez-vous également communiquer ces informations pour les centres de production qui ne travaillent pas sous une licence octroyée au cours de ces dix dernières années ?

4) Kunt u dit tevens doen voor productiecentra die niet fungeren onder een licentie van de jongste tien jaar?


Pouvez-vous également communiquer les chiffres des contrôles de ces trois dernières années ?

Kan u tevens de controlecijfers van de laatste drie jaar weergeven?


3) Pouvez-vous également communiquer le nombre de décisions positives et de refus enregistrés entre 2007 et 2012 ?

3) Kunt u ook het aantal positieve beslissingen en afwijzingen meedelen voor de jaren 2007 tot 2012 ?


4. Disposez-vous d'indications permettant de croire qu'il s'agit d'un phénomène en augmentation? 5. En ce qui concerne vos réponses aux questions 1 à 4, pouvez-vous également communiquer les chiffres par Région en fonction du domicile des Belges d'origine étrangère qui ont procédé à la reconnaissance?

5. Graag ook de gevraagde cijfers van vragen 1 tot en met 4 op regionale basis, op basis van de woonplaats van de erkennende Belg van vreemde origine.


Pouvez-vous me communiquer ces données en chiffres absolus et en pourcentages, avec une ventilation annuelle, et m'indiquer également le nombre total de personnes travaillant dans vos SPF/SPP/.?

Kan u deze cijfers, opgedeeld per jaar, in absolute en procentuele vorm meedelen, en dus ook meedelen hoeveel mensen er in totaal bij uw FOD/POD/. werken?


2. Pouvez-vous également communiquer une répartition des membres du personnel qui proviennent de l'ASBL Société philharmonique du PBA, de la SA de droit public à finalité sociale Palais des Beaux-Arts, ainsi que du directeur et du directeur administratif, selon leur appartenance linguistique et par niveau ?

2. Kan u eveneens een opsplitsing geven van de personeelsleden die afkomstig zijn van de VZW Filharmonische Vereniging van het PSK, van de NV van publiek recht met sociaal oogmerk Paleis voor Schone Kunsten en van de directeur en zakelijk leider naar taalaanhorigheid, en dit per niveau ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous également communiquer ->

Date index: 2025-01-03
w