Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir adjudicateur devait donc » (Français → Néerlandais) :

Le pouvoir adjudicateur devait donc consulter, si possible, plusieurs entrepreneurs, fournisseurs ou prestataires de services de son choix et négocier les conditions du marché avec un ou plusieurs d'entre eux.

De aanbestedende overheid moest dan ook, indien mogelijk, meerdere aannemers, leveranciers of dienstenverleners van haar keuze raadplegen en over de voorwaarden van de opdracht onderhandelen met één of meer van hen.


Précédemment, le pouvoir adjudicateur devait être prévenu au plus tard dix jours avant la date de la séance d'ouverture.

Voorheen diende de aanbestedende overheid ten laatste tien dagen voor de datum van de openingszitting verwittigd te worden.


Si le soumissionnaire conteste l'offre générée tout en proposant une correction, le pouvoir adjudicateur sera donc en principe tenu de l'apporter dans l'offre.

In geval van betwisting door de inschrijver van de gegenereerde offerte, waarbij deze ook een correctie voorstelt, zal de aanbestedende overheid deze in principe dan ook dienen aan te brengen in de offerte.


Le pouvoir adjudicateur jugera donc en fonction des spécificités du dossier et non sur base de critères prédéterminés.

De aanbestedende overheid zal dit bijgevolg beoordelen in functie van de eigenheden van het dossier en niet op basis van vooraf bepaalde criteria.


Dans cette communication, la Commission précisait également qu'en vertu du principe de proportionnalité, Eurodac ne pouvait être interrogé à cette fin que si l'intérêt supérieur de la sécurité publique le commandait, c'est-à-dire si l'acte commis par le criminel ou le terroriste à identifier est si répréhensible qu'il justifie des recherches dans une base de données où sont enregistrées des personnes ayant un casier judiciaire vierge, et concluait que le seuil que devaient respecter les autorités chargées de la sécurité intérieure pour pouvoir interroger Eurodac devait donc touj ...[+++]

In die mededeling stelde de Commissie ook dat het evenredigheidsbeginsel vereist dat Eurodac alleen voor deze doeleinden kan worden geraadpleegd als er sprake is van een doorslaggevend openbaarveiligheidsbelang, dat wil zeggen als het door de te identificeren crimineel of terrorist gepleegde feit zo laakbaar is dat het gerechtvaardigd is een gegevensbank te raadplegen waarin personen zonder strafblad worden geregistreerd, en besloot zij dat de drempel om Eurodac te raadplegen voor binnenlandseveiligheidsinstanties dan ook altijd aanzi ...[+++]


La détection des activités clandestines va au-delà des contrôles traditionnels de l'Agence; pour réaliser cet objectif, l'Agence devait donc pouvoir étendre :

Om de organisatie in staat te stellen naast de klassieke controletaken ook de niet-aangegeven nucleaire activiteiten te kunnen opsporen, dient uitbreiding te worden gegeven aan :


La détection des activités clandestines va au-delà des contrôles traditionnels de l'Agence; pour réaliser cet objectif, l'Agence devait donc pouvoir étendre :

Om de organisatie in staat te stellen naast de klassieke controletaken ook de niet-aangegeven nucleaire activiteiten te kunnen opsporen, dient uitbreiding te worden gegeven aan :


(1) Ne sont donc pas visés par la présente circulaire les autres hypothèses susceptibles de relever de l'article 10 de la loi : personne liée au pouvoir adjudicateur en cas de prestation à titre gratuit, personnes physiques ou morales liées au pouvoir adjudicateur par un marché public de services, lorsque ces dernières exercent une mission de conception et de contrôle de l'exécution d'un marché public ou remplissent auprès de ce po ...[+++]

(1) Deze omzendbrief heeft dus geen betrekking op de andere gevallen waarop artikel 10 van de wet van toepassing kan zijn : personen verbonden aan de aanbestedende overheid in het kader van een gratis dienstverlening, natuurlijke of rechtspersonen die via een overheidsopdracht voor diensten zijn verbonden aan een aanbestedende overheid, wanneer die een opdracht vervullen met het oog op de gunning van en het toezicht op de uitvoering van een overheidsopdracht of bij deze aanbestedende overheid.


Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices devraient donc pouvoir avoir recours, dans certains cas et circonstances bien précis, à la procédure négociée sans publication d’un avis de marché.

De aanbestedende diensten moeten derhalve in bepaalde zeer specifieke gevallen en omstandigheden de procedure van gunning door onderhandelingen zonder bekendmaking van een aankondiging van een opdracht kunnen toepassen.


Le fait d'exclure de la participation à un marché public une entreprise établie dans un autre Etat membre qui ne serait pas affiliée à la convention collective nationale en vigueur dans le secteur concerné dans le pays du pouvoir adjudicateur, serait donc non seulement contraire aux directives marchés publics mais pourrait constituer également une atteinte à la libre prestation de services et, le cas échéant, au droit d'établissement [86].

De uitsluiting van deelneming aan een overheidsopdracht van een in een andere lidstaat gevestigde onderneming die niet is aangesloten bij de nationale CAO die van toepassing is in de bedrijfstak in het land van de aanbestedende dienst, druist niet alleen in tegen de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten, maar vormt ook een inbreuk op het vrij verrichten van diensten en, in voorkomend geval, op het recht van vestiging. [86]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir adjudicateur devait donc ->

Date index: 2023-01-03
w