Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amputation de Bunge
Amputation périostéoplastique
Amputation sous-périostée
Amputé au-dessous du coude
Amputé de l'avant-bras
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant

Traduction de «pouvoir amputer leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amputation de Bunge | amputation périostéoplastique | amputation sous-périostée

amputatie van Bunge | aperiostale amputatie


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen




amputé au-dessous du coude | amputé de l'avant-bras

persoon met afgezette onderarm




répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud met de heer Ghislain Poncelet, de rechterhand van directeur E ...[+++]


— en raison de l'indépendance de la commission et pour ne pas amputer une nouvelle fois les services de renseignement d'une partie de leur personnel (cf. l'OCAM dont le cadre a dû être rempli), la commission doit disposer d'un cadre propre et d'un greffier qui devra pouvoir soutenir la commission tant sur le plan matériel que sur le fond;

— omwille van de onafhankelijkheid van de commissie en om bij de inlichtingendiensten niet opnieuw personeel weg te halen (cf. invulling personeelsformatie OCAD), moet de commissie over een eigen personeelsformatie en griffier beschikken die de commissie niet alleen materieel maar ook inhoudelijk zal moeten kunnen ondersteunen;


— en raison de l'indépendance de la commission et pour ne pas amputer une nouvelle fois les services de renseignement d'une partie de leur personnel (cf. l'OCAM dont le cadre a dû être rempli), la commission doit disposer d'un cadre propre et d'un greffier qui devra pouvoir soutenir la commission tant sur le plan matériel que sur le fond;

— omwille van de onafhankelijkheid van de commissie en om bij de inlichtingendiensten niet opnieuw personeel weg te halen (cf. invulling personeelsformatie OCAD), moet de commissie over een eigen personeelsformatie en griffier beschikken die de commissie niet alleen materieel maar ook inhoudelijk zal moeten kunnen ondersteunen;


Le Parlement ne doit pas admettre que ses pouvoirs soient ainsi amputés.

Het Parlement moet niet toestaan dat zijn bevoegdheden op deze manier beknot worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des réformes dites structurelles amputant le pouvoir d’achat des salariés ne vont pas remplir les carnets de commandes des producteurs.

Zogenaamde structurele hervormingen die leiden tot een afname van de koopkracht van de loontrekkers zullen de orderboekjes van de fabrikanten niet kunnen vullen.


La remontée de l'inflation a amputé le pouvoir d'achat des ménages et, par voie de conséquence, freiné la croissance de la consommation privée.

De hogere inflatie heeft de koopkracht van de gezinnen een gevoelige knauw gegeven en heeft daardoor de groei van de particuliere consumptie afgeremd.


w