Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir au président légitime alassane » (Français → Néerlandais) :

A. considérant qu'au cours des quatre derniers mois, la Côte d'Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président en place Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara, en dépit du fait que ce dernier a remporté le scrutin présidentiel en novembre 2010 et a été reconnu comme vainqueur par la communauté internationale, après validation des résultats par les Nations unies,

A. overwegende dat Ivoorkust sinds vier maanden in een diepe politieke crisis verkeert als gevolg van de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatig gekozen president Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze laatste de presidentsverkiezingen van november 2010 heeft gewonnen en als winnaar is erkend door de internationale gemeenschap, na certificatie van de resultaten door de Verenigde Naties,


– (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution parce qu'au cours des quatre derniers mois, la Côte d'Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président en place Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara, en dépit du fait que ce dernier a remporté le scrutin présidentiel en novembre 2010 et a été reconnu comme vainqueur par la communauté internationale, après validation des résultats par les Nations unies.

– (LT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat Ivoorkust de afgelopen vier maanden in een diepe politieke crisis is gestort door de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatige president, Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze de presidentsverkiezingen van november 2010 gewonnen heeft en de internationale gemeenschap hem na bevestiging van de stembusuitslag door de Verenigde Naties als winnaar heeft erkend.


– (LT) J’ai voté en faveur de ce document parce qu’au cours des quatre derniers mois, la Côte d’Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président sortant, Laurent Gbagbo, de céder le pouvoir au président légitime, Alassane Ouattara, alors que ce dernier a remporté les élections présidentielles de novembre 2010 et que sa victoire a été reconnue par la communauté internationale après la validation des résultats par les Nations unies.

– (LT) Ik heb vóór dit document gestemd, omdat Ivoorkust de afgelopen vier maanden in een diepe politieke crisis is gestort door de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatige president, Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze de presidentsverkiezingen van november 2010 gewonnen heeft en de internationale gemeenschap hem na bevestiging van de stembusuitslag door de Verenigde Naties als winnaar heeft erkend.


A. considérant qu’au cours des quatre derniers mois, la Côte d'Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président en place Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara, en dépit du fait que ce dernier a remporté le scrutin présidentiel en novembre 2010 et a été reconnu comme vainqueur par la communauté internationale, après validation des résultats par les Nations unies,

A. overwegende dat Ivoorkust sinds vier maanden in een diepe politieke crisis verkeert als gevolg van de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatig gekozen president Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze laatste de presidentsverkiezingen van november 2010 heeft gewonnen en als winnaar is erkend door de internationale gemeenschap, na certificatie van de resultaten door de Verenigde Naties,


A. considérant que les événements récents en Afrique du Nord et au Proche-Orient ne doivent pas occulter la situation désastreuse en Côte-d'Ivoire; considérant qu’au cours des quatre derniers mois, le pays a été plongé dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président en place Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara, en dépit du fait que ce dernier a remporté le scrutin présidentiel en novembre 2010 et a été reconnu comme tel par la communauté internationale, après certification des résultats par les Nations unies,

A. overwegende dat de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten de sinistere situatie in Ivoorkust niet mogen overschaduwen; overwegende dat het land sinds vier maanden in een diepe politieke crisis verkeert als gevolg van de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan legitiem president Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze laatste de presidentsverkiezingen van november 2010 heeft gewonnen en als winnaar is erkend door de internationale gemeenschap, na c ...[+++]


3. L'UE salue et soutient la position ferme et unie de ses partenaires africains, la CEDEAO, l'UEMOA et l'Union africaine, qui déploient des efforts pour favoriser une passation pacifique des pouvoirs au président Alassane Ouattara et à son gouvernement.

3. De EU prijst en steunt de vastberaden en eendrachtige opstelling van haar Afrikaanse partners, Ecowas, Waemu en de AU, die zich inzetten voor een vreedzame overdracht van de macht aan president Alassane Ouattara en zijn regering.


Ces mesures visent les personnes et entités qui s'opposent à l'autorité du président légitime, entravent la passation des pouvoirs et financent l'ancien président Gbagbo.

Deze maatregelen zijn gericht tegen personen en entiteiten die zich specifiek verzetten tegen het gezag van de wettige president, de machtsoverdracht belemmeren en voormalig president Gbagbo financieel steunen.


Le but de cette pression internationale, tant de la part de l'Union européenne que des Nations unies, reste de soumettre les militaires au pouvoir civil et légitime et de permettre ainsi le retour du président Aristide en Haïti, conformément aux dispositions de l'Accord de Governor's Island.

Het doel van die internationale druk, zowel vanwege de Europese Unie als de Verenigde Naties, blijft de onderwerping van de militairen aan het burgerlijk en wettig gezag en zo de terugkeer van president Aristide naar Haïti te bewerkstelligen overeenkomstig de bepalingen van het akkoord van Governor's Island.


Nous espérons pouvoir les poser plus tard et comptons sur notre président pour qu'il convainque le gouvernement d'envoyer les ministres compétents répondre aux questions légitimes des parlementaires qui ne font qu'accomplir leur travail.

We hopen ze later te kunnen stellen en rekenen op onze voorzitter om de regering te overtuigen om de bevoegde ministers te laten antwoorden op de terechte vragen van parlementsleden die daarmee enkel hun werk doen.


Il ressort de l'article 95, § 5, du code précité que toute personne désignée à l'une desdites fonctions doit, si elle estime pouvoir faire valoir des motifs légitimes d'abstention ou d'empêchement, faire connaître ces motifs au président du bureau principal de canton.

Uit artikel 95, § 5, van het voormelde Kieswetboek blijkt dat elke voor één van de voormelde functies aangewezen persoon die acht wettige redenen voor onthouding of verhindering te kunnen doen gelden, deze redenen moeten meedelen aan de voorzitter van het kantonhoofdbureau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir au président légitime alassane ->

Date index: 2023-02-28
w