Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours
Avoir recours au système mondial de distribution
Avoir recours aux réserves
Avoir recours à des techniques de cuisson
Avoir recours à la réserve libre
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Exploiter différentes techniques de cuisson
Exploiter le système mondial de distribution
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Prendre sur les réserves
Recourir aux réserves
Recours en annulation
Recours pour excès de pouvoir
Se servir d’un lave-linge
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation

Traduction de «pouvoir avoir recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir recours aux réserves | prendre sur les réserves | recourir aux réserves

op reserves interen | reserves aanspreken




avoir recours à la réserve libre

gebruik maken van de vrije reserve


avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


recours en annulation [ recours pour excès de pouvoir ]

beroep tot nietigverklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article dispose donc que les personnes qui estiment avoir été victimes de discrimination doivent pouvoir avoir recours à des procédures administratives ou judiciaires, même après la cessation de la relation dans le cadre de laquelle la discrimination est censée s'être produite, conformément à la décision de la Cour de justice dans l'affaire Coote[22].

Daarom staat in dit artikel - overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in de zaak-Coote[22] - dat wie denkt het slachtoffer van discriminatie te zijn geweest, een beroep moeten kunnen doen op administratieve of gerechtelijke procedures, zelfs nadat de verhouding waarin de vermeende discriminatie heeft plaatsgevonden, is beëindigd.


Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/jour, etc.) et les équipes utiliser différents vecteurs (SMUR, ambulance, etc.) sur d ...[+++]

In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen kunnen alterneren (dag/nacht, enz.) en teams verschillende vector ...[+++]


Mme De Schamphelaere rappelle l'article 3, alinéa 2, de la proposition de loi, selon lequel, pour pouvoir avoir recours à une technique plus invasive de procréation médicalement assistée, il faut avoir préalablement déterminé et traité les causes de la stérilité, de l'infertilité ou de l'hypofertilité au sein du couple.

Mevrouw De Schamphelaere wijst op het tweede lid van artikel 3 van het wetsvoorstel, dat de verplichting oplegt om de oorzaken van steriliteit, onvruchtbaarheid of verminderde vruchtbaarheid bij het paar eerst te bepalen en te behandelen alvorens kan worden overgegaan tot een meer ingrijpende techniek van medisch begeleide voortplanting.


Mme De Schamphelaere rappelle l'article 3, alinéa 2, de la proposition de loi, selon lequel, pour pouvoir avoir recours à une technique plus invasive de procréation médicalement assistée, il faut avoir préalablement déterminé et traité les causes de la stérilité, de l'infertilité ou de l'hypofertilité au sein du couple.

Mevrouw De Schamphelaere wijst op het tweede lid van artikel 3 van het wetsvoorstel, dat de verplichting oplegt om de oorzaken van steriliteit, onvruchtbaarheid of verminderde vruchtbaarheid bij het paar eerst te bepalen en te behandelen alvorens kan worden overgegaan tot een meer ingrijpende techniek van medisch begeleide voortplanting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Englert trouve que l'article 4 proposé indique clairement qu'il faut être majeur pour pouvoir avoir recours aux techniques de procréation médicalement assistée.

De heer Englert meent dat het voorgestelde artikel 4 duidelijk aangeeft dat men meerderjarig moet zijn voor de toepassing van de medisch begeleide voortplantingstechnieken.


Les hôpitaux qui ne sont pas pourvus d'une équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile doivent pouvoir avoir recours aux services d'un infirmier de soutien chargé de surveiller la collaboration avec une équipe agréée.

Ziekenhuizen zonder pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe moeten kunnen beschikken over een supportverpleegkundige die de samenwerking met een erkende equipe bewaakt.


Mme van Kessel partage également la préoccupation que traduisent les amendements nº 3 et 56, mais attire l'attention sur le fait qu'à certaines fins bien déterminées qui de son point de vue justifient également la création d'embryons, on doit pouvoir avoir recours à des ovules pour mener à bien la recherche nécessaire.

Mevrouw van Kessel deelt eveneens de bezorgdheid die tot uiting komt in de amendementen nrs. 3 en 56, maar wijst erop dat voor sommige welomschreven doeleinden, die in haar visie ook de aanmaak van embryo's rechtvaardigen, men een beroep moet kunnen doen op eicellen om het vereiste onderzoek te kunnen voeren.


Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices devraient donc pouvoir avoir recours, dans certains cas et circonstances bien précis, à la procédure négociée sans publication d’un avis de marché.

De aanbestedende diensten moeten derhalve in bepaalde zeer specifieke gevallen en omstandigheden de procedure van gunning door onderhandelingen zonder bekendmaking van een aankondiging van een opdracht kunnen toepassen.


Les États membres devraient pouvoir avoir recours à différentes possibilités pour contrôler le retour forcé.

De lidstaten moeten voor het toezicht op gedwongen terugkeer op meerdere mogelijkheden kunnen vertrouwen.


Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir avoir recours à la procédure d'urgence visée à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour décider de retirer du marché certains dispositifs médicaux et pour l'adoption d'exigences particulières visant la mise sur le marché ou la mise en service de tels dispositifs, pour des raisons de protection de la santé ou de la sécurité.

Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie voor de aanneming van besluiten over het uit de handel nemen van bepaalde medische hulpmiddelen, voor de goedkeuring van bijzondere voorwaarden voor het in de handel brengen van dergelijke hulpmiddelen of voor het in dienst stellen van deze hulpmiddelen ter bescherming van de gezondheid of de veiligheid, de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde spoedprocedure kunnen toepassen.


w