Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir compter uniquement " (Frans → Nederlands) :

À ce jour, c'est la meilleure solution, mais l'intervenante croit que le mineur qui se trouve déjà dans une situation difficile a le droit de bénéficier d'une assistance juridique compétente et qu'il ne devrait pas pouvoir compter uniquement sur les efforts biens intentionnés d'avocats stagiaires.

Dit is tot op heden de beste oplossing, maar de minderjarige die reeds in een moeilijke positie verkeert heeft recht op bekwame rechtsbijstand en moet niet alleen kunnen rekenen op de goede inspanningen van advocaten-stagiairs.


7. estime que, pour mettre réellement en place un marché unique numérique, il est indispensable que les utilisateurs finaux soient convaincus que des normes de protection cohérentes sont garanties et que les entreprises aient l'assurance de pouvoir compter sur un cadre réglementaire commun et équitable, en vertu duquel des règles similaires sont appliquées à des services semblables;

7. is van oordeel dat om een effectieve digitale interne markt te vestigen, eindgebruikers erop moeten kunnen vertrouwen dat consistente beschermingsnormen zijn gewaarborgd, en ondernemingen ervan verzekerd moeten zijn dat ze kunnen vertrouwen op een gemeenschappelijk en rechtvaardig regelgevingskader dat vergelijkbare regels voor vergelijkbare diensten afdwingt;


1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avion est en position. c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Travaille en équipe ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het vliegtuig uit te voeren terwijl het vliegtuig op zijn positie staat'. c. Niveau d. J ...[+++]


§ 1 . Les écoles d'enseignement fondamental ordinaire remplissant les critères suivants bénéficieront, pour l'année scolaire 2015-2016, d'une subvention supplémentaire et ce, uniquement au profit d'une initiation à la langue néerlandaise et d'un renforcement de cette dernière, la subvention en question étant calculée selon le paragraphe 2 : 1° l'école voit, au premier jour de classe du mois de février 2016, une augmentation du nombre de jeunes enfants qui remplissent la caractéristique de l'élève, visée à l'article 78, § 1 , 1°, c), par rapport au jour de comptage pour le calcul du budget de fonctionnement pour l'année scolaire 2015-2016 ...[+++]

§ 1. Aan de scholen voor gewoon basisonderwijs die aan een van volgende criteria voldoen, wordt een extra toelage toegekend uitsluitend voor activiteiten in het kader van initiatie in en versterking van het Nederlands voor het schooljaar 2015-2016 die berekend wordt volgens paragraaf 2 : 1° de school kent op de eerste schooldag van februari 2016 een stijging van het aantal kleuters die voldoen aan het leerlingenkenmerk, vermeld in artikel 78, § 1, 1°, c), ten opzichte van de teldag voor de berekening van het werkingsbudget voor schooljaar 2015-2016; 2° de school telt op de eerste schooldag van februari 2016 minstens één leerling die uiterlijk op 31 december van het lopende schooljaar jonger dan vijf jaar is en die op de eerste schooldag v ...[+++]


M. John Dalli, membre de la Commission chargé de la santé et de la politique des consommateurs, a déclaré: «Le consommateur qui entend tirer parti des opportunités que lui offre le marché unique a besoin de pouvoir compter sur différentes voies de recours réelles et efficaces.

John Dalli, Commissaris voor Gezondheid en consumenten, verklaarde: "Consumenten die gebruik willen maken van de mogelijkheden die de eengemaakte markt biedt, moeten erop kunnen rekenen dat er verschillende doelmatige en efficiënte verhaalsmogelijkheden zijn.


à compter du 1er janvier 2013, l’ensemble des 27 États membres sera pris en compte pour le suivi de l’évolution du pouvoir d’achat des fonctionnaires nationaux, un élément essentiel de la méthode (cette mesure remplace la proposition initiale qui prévoyait uniquement l’ajout de la Suède et de la Pologne dans l’actuel échantillon de 8 États membres);

Vanaf 1 januari 2013 wordt de ontwikkeling van de koopkracht van de nationale ambtenaren van alle 27 lidstaten gevolgd, wat de essentie van de methode is (dit ter vervanging van het eerste voorstel om alleen Zweden en Polen toe te voegen aan de bestaande steekproef van acht lidstaten).


Dans les conditions prévues à l'article 7, paragraphe 1, nonobstant les articles 4 et 29 et pour une période d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, les autorités investies du pouvoir de nomination des institutions concernées peuvent, dans des cas exceptionnels, agissant d'un commun accord et uniquement dans l'intérêt du service, et après avoir entendu le fonctionnaire concerné, transférer, sur la base d'une ...[+++]

Volgens de voorwaarden van artikel 7, lid 1, onverminderd de artikelen 4 en 29 en voor een periode van een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening kan het tot aanstelling bevoegde gezag van de betrokken instellingen in uitzonderlijke gevallen, in onderlinge overeenstemming, uitsluitend in het belang van de dienst en nadat de betrokken ambtenaar is gehoord, deze op basis van een naar behoren gemotiveerd besluit overplaatsen van de Raad of de Commissie naar de EDEO zonder dat de vacature wordt gepubliceerd.


Les modifications contenues dans le présent avis visent trois objectifs importants: (i) définir un cadre opérationnel qui puisse garantir l'indépendance totale et la loyauté du personnel du SEAE dans l'accomplissement de ses tâches, ce qui vaut tout particulièrement pour le personnel provenant des services diplomatiques nationaux; en effet, ce dernier ne devrait pas porter de "double casquette", et relever à la fois de la responsabilité du haut représentant et de celle de leur responsable hiérarchique au sein de leur service diplomatique national d'origine, mais devrait travailler uniquement sous les ordres et sous la responsabilité du ...[+++]

Met de amendementen in dit advies worden drie belangrijke doelstellingen nagestreefd: (i) totstandbrenging van een operationeel kader waarmee kan worden ingestaan voor de volledige onafhankelijkheid en loyaliteit van de EDEO-personeelsleden bij het vervullen van hun taken, met name waar het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, daar het niet de bedoeling is dat zij met "twee petten" op gaan functioneren, i.e. verantwoording afleggen aan zowel de hoge vertegenwoordiger als aan de hiërarchie van hun nationale diplomatieke dienst; zij moeten daarentegen uitsluitend functioneren onder het gezag en de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger in zijn hoeda ...[+++]


Il est essentiel de pouvoir compter dès le départ sur un statut unique pour les députés européens, prévoyant un régime de privilèges et d’immunités adéquat, en vue d’améliorer l’intégration de l’Union politique dont le système de représentation à grande échelle repose sur les principes de la démocratie.

Een gemeenschappelijk Statuut van de leden van dit Parlement, met een adequate regeling van de voorrechten en immuniteiten, is een absolute voorwaarde voor een steeds sterker geïntegreerde politieke Unie. We gaan er immers van uit dat het vertegenwoordigingssysteem op dit niveau op democratische beginselen berust.


À compter de 2009, toutes les banques, entreprises d’assurance et grandes sociétés d’investissement de l'Union européenne devraient pouvoir satisfaire à leurs obligations de reporting par l’envoi d’une documentation complète unique aux autorités de surveillance chargée de la surveillance consolidée.

Vanaf 2009 zouden alle banken, verzekeringsondernemingen en grote beleggingsmaatschappijen uit de EU in staat moeten zijn aan hun rapportageverplichtingen te voldoen door slechts één volledig rapportagepakket aan de bevoegde toezichthouder op geconsolideerde basis toe te zenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir compter uniquement ->

Date index: 2021-11-16
w