Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'engagement
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir d'engager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]








pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen


parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A défaut de pouvoir engager la dépense en cours d'exercice, le montant de la subvention sera versé dans un fonds d'exploitation par voie de modification budgétaire par un article de prélèvement, en vue de leur utilisation à l'exercice suivant.

Als de uitgave tijdens het begrotingsjaar niet kan worden vastgelegd, dan wordt het bedrag van de subsidie gestort in een exploitatiereservefonds via een begrotingswijziging met een artikel van de overboekingen, zodat ze in het volgende begrotingsjaar kan gebruikt worden.


On sait que les discussions bloquent actuellement sur les demandes du patronat de pouvoir engager des intérimaires durant les grèves, d'interdire les mobilisations des travailleurs qui ne sont pas directement concernés et d'empêcher les blocages et piquets dans les zonings.

Het is bekend dat de besprekingen over een nieuw herenakkoord afgesprongen zijn op de eisen van de werkgevers, die willen dat uitzendkrachten kunnen blijven werken en het werk van stakende werknemers kunnen overnemen, dat solidariteitsacties door werknemers van een andere onderneming verboden worden, en dat ook blokkades en stakersposten op bedrijventerreinen verboden worden.


Pour intensifier le recrutement d'accompagnateurs, la SNCB a prévu: - d'organiser un recrutement continu afin de constituer une réserve de lauréats; - d'organiser une épreuve de recrutement en interne; - de présenter la SNCB et le métier d'accompagnateur de train dans les écoles et les bourses d'emploi; - d'adapter le site web en proposant un selftest; - d'organiser des campagnes supplémentaires dans la presse et un Jobday dans certains trains .et ce, afin de pouvoir engager de nouveaux accompagnateurs chaque mois.

NMBS zal de inspanningen om treinbegeleiders aan te werven opvoeren door: - doorlopend aan te werven om een reserve aan laureaten aan te leggen; - interne selectieproeven te organiseren; - NMBS en het beroep van treinbegeleider voor te stellen in scholen en op jobbeurzen; - de website aan te passen door een selftest aan te bieden; - bijkomende campagnes in de pers te voeren en op sommige treinen een Jobday te houden.


C'est en 2016 que la Régie des Bâtiments espère pouvoir engager le budget nécessaire à la transformation du dépôt d'Arlon. 2. En ce qui concerne le dépôt de Saint-Hubert, il n'existe pas de projet concret d'extension.

Daar kunnen de archieven van Saint-Hubert terecht. In 2016 hoopt de Regie der Gebouwen de begrotingsmiddelen te kunnen vastleggen die noodzakelijk zijn voor de verbouwing van het depot van Aarlen. 2. Voor het depot van Saint-Hubert bestaat er geen concreet uitbreidingsproject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les services publics préfèrent-ils que certains enseignants partent à la "retraite" pour pouvoir engager quelqu'un d'autre?

3. Zien de overheidsdiensten sommige leerkrachten graag "met pensioen'' gaan om iemand anders te kunnen aanwerven?


L'idéal serait d'ailleurs de pouvoir engager tout le monde au même niveau, mais les échelles barémiques des sous-officiers sont si basses qu'il serait impossible d'engager des candidats-officiers pour un revenu si faible.

Het ideaal zou zijn iedereen op hetzelfde niveau aan te werven, maar de loonschalen voor onderofficieren zijn zo laag, dat men met een dergelijk salaris onmogelijk kandidaat-officieren kan aanwerven.


L'idéal serait d'ailleurs de pouvoir engager tout le monde au même niveau, mais les échelles barémiques des sous-officiers sont si basses qu'il serait impossible d'engager des candidats-officiers pour un revenu si faible.

Het ideaal zou zijn iedereen op hetzelfde niveau aan te werven, maar de loonschalen voor onderofficieren zijn zo laag, dat men met een dergelijk salaris onmogelijk kandidaat-officieren kan aanwerven.


Cette police n'est pas épargnée non plus par le plan de la Pentecôte, qui prévoit de renforcer l'autorité du ministre de la Justice et les pouvoirs du commissaire général sur un corps à direction centralisée; il faut pouvoir engager et promouvoir du personnel ayant un degré de formation plus élevé, et améliorer nettement la formation.

Deze politie ontsnapt ook niet aan de aandacht van het Pinksterplan : het gezag van de minister van Justitie en de bevoegdheden van de commissaris-generaal over een centraal geleid korps moeten worden uitgebreid; er moet mogelijkheid zijn om personeel aan te werven en te bevorderen met een hogere scholingsgraad en om de opleiding aanzienlijk te verbeteren.


Cette police n'est pas épargnée non plus par le Plan de la Pentecôte, qui prévoit de renforcer l'autorité du ministre de la Justice et les pouvoirs du commissaire général sur un corps à direction centralisée; il faut pouvoir engager et promouvoir du personnel ayant un degré de formation plus élevé, et améliorer nettement la formation.

Deze politie ontsnapt ook niet aan de aandacht van het Pinksterplan : het gezag van de minister van Justitie en de bevoegdheden van de commissaris-generaal over een centraal geleid korps moeten worden uitgebreid; er moet mogelijkheid zijn om personeel aan te werven en te bevorderen met een hogere scholingsgraad en om de opleiding aanzienlijk te verbeteren.


Cette police n'est pas épargnée non plus par le plan de la Pentecôte, qui prévoit de renforcer l'autorité du ministre de la Justice et les pouvoirs du commissaire général sur un corps à direction centralisée; il faut pouvoir engager et promouvoir du personnel ayant un degré de formation plus élevé, et améliorer nettement la formation.

Deze politie ontsnapt ook niet aan de aandacht van het Pinksterplan : het gezag van de minister van Justitie en de bevoegdheden van de commissaris-generaal over een centraal geleid korps moeten worden uitgebreid; er moet mogelijkheid zijn om personeel aan te werven en te bevorderen met een hogere scholingsgraad en om de opleiding aanzienlijk te verbeteren.


w