Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir de nomination sera pleinement informée " (Frans → Nederlands) :

De cette manière, l'autorité investie du pouvoir de nomination sera pleinement informée par l'assemblée générale du Conseil d'État et par la Chambre des représentants et le Sénat, et elle pourra nommer en connaissance de cause.

Aldus zal de benoemende overheid, ten volle geïnformeerd door de algemene vergadering van de Raad van State en de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, met kennis van zaken tot de benoeming kunnen overgaan.


De cette manière, l'autorité investie du pouvoir de nomination sera pleinement informée par l'assemblée générale du Conseil d'État et par la Chambre des représentants et le Sénat, et elle pourra nommer en connaissance de cause.

Aldus zal de benoemende overheid, ten volle geïnformeerd door de algemene vergadering van de Raad van State en de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, met kennis van zaken tot de benoeming kunnen overgaan.


2 bis. L'autorité investie du pouvoir de nomination utilise pleinement les possibilités offertes par le statut des fonctionnaires et accorde au personnel spécialisé, tel que des experts en TI, un groupe de fonction supérieur et un grade conforme à leurs qualifications pour exécuter les tâches de l'agence de manière idéale, conformément à l'article 4.

2 bis. Het tot aanstelling bevoegde gezag maakt volledig gebruik van de mogelijkheden van het Statuut om gespecialiseerd personeel, zoals IT-deskundigen, in een hogere rang en functiegroep in te delen overeenkomstig hun kwalificaties opdat de taken van het agentschap als bedoeld in artikel 4 op optimale wijze worden vervuld.


2 bis. L'autorité investie du pouvoir de nomination utilise pleinement les possibilités offertes par le statut des fonctionnaires et accorde au personnel spécialisé, tel que des experts en TI, un groupe de fonction supérieur et un grade conforme à leurs qualifications pour exécuter les tâches de l'agence de manière idéale, conformément à l'article 4.

2 bis. Het tot aanstelling bevoegde gezag maakt volledig gebruik van de mogelijkheden van het Statuut om gespecialiseerd personeel, zoals IT-deskundigen, in een hogere rang en functiegroep in te delen overeenkomstig hun kwalificaties opdat de taken van het agentschap als bedoeld in artikel 4 op optimale wijze worden vervuld.


4. Lorsque les parties contractantes agissent en vertu des pouvoirs que leur confère le présent accord dans des domaines présentant de l'intérêt pour l'autre partie contractante et qui concernent les autorités ou des entreprises de cette autre partie, les autorités compétentes de cette autre partie sont pleinement informées et ont la possibilité de formuler des observations avant qu'une décision définitive soit prise.

4. Als de partijen, overeenkomstig de bevoegdheden die hen krachtens deze overeenkomst zijn verleend, actie ondernemen met betrekking tot kwesties die van belang zijn voor de andere partij en de autoriteiten of ondernemingen van de andere partij, worden de bevoegde autoriteiten van de andere partij daarvan volledig in kennis gesteld en krijgen zij de gelegenheid opmerkingen te maken alvorens een definitieve beslissing wordt genomen.


4. Lorsque les parties contractantes agissent en vertu des pouvoirs que leur confère le présent accord dans des domaines présentant de l'intérêt pour l'autre partie contractante et qui concernent les autorités ou des entreprises de cette autre partie, les autorités compétentes de cette autre partie sont pleinement informées et ont la possibilité de formuler des observations avant qu'une décision définitive soit prise.

4. Als de partijen, overeenkomstig de bevoegdheden die hen krachtens deze overeenkomst zijn verleend, actie ondernemen met betrekking tot kwesties die van belang zijn voor de andere partij en de autoriteiten of ondernemingen van de andere partij, worden de bevoegde autoriteiten van de andere partij daarvan volledig in kennis gesteld en krijgen zij de gelegenheid opmerkingen te maken alvorens een definitieve beslissing wordt genomen.


Dans les cas nécessitant le maintien d'un secret absolu aux fins de l'enquête et impliquant le recours à des procédures d'enquête relevant de la compétence d'une autorité judiciaire nationale, l'exécution de l'obligation d'inviter le fonctionnaire à présenter ses observations peut être différée, une fois informée l'autorité investie du pouvoir de nomination.

In gevallen waarin voor het onderzoek absolute geheimhouding is vereist of waarin gebruik moet worden gemaakt van onderzoekprocedures die onder de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke instantie vallen, kan de nakoming van de verplichting om de ambtenaar van de instelling te vragen zijn oordeel te geven, na kennisgeving aan het tot aanstelling bevoegde gezag worden opgeschort.


Afin de pouvoir assurer ce rôle de facilitation et de coordination, l'Autorité est pleinement informée de tous les faits pertinents et est invitée à participer, en tant qu'observatrice, à tous les rassemblements pertinents organisés par les autorités nationales de surveillance compétentes concernées.

Om haar faciliterende en coördinerende rol te kunnen vervullen, wordt de Autoriteit volledig geïnformeerd over relevante ontwikkelingen, en wordt zij verzocht als waarnemer deel te nemen aan de desbetreffende bijeenkomsten van de relevante bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten.


11. souhaite que, en ce qui concerne le personnel, les AIPN (autorités investies du pouvoir de nomination) des institutions soient informées du niveau des absences pour congé de maladie, pour congé de convenance personnelle et pour cause de détachement auprès d'un autre organisme public; demande aux institutions de présenter les chiffres y afférents pour l'exercice 1999, assortis d'un aperçu des raisons pour lesquelles les congés de convenance personnelle ont été accordés, et cela ...[+++]

11. wenst dat het tot aanstelling bevoegd gezag van de instellingen geïnformeerd wordt over de afwezigheid van personeel wegens ziekteverlof, verlof om redenen van persoonlijke aard en verlof voor detachering bij een ander overheidsorgaan; verzoekt de instellingen de betreffende cijfers voor het jaar 1999 bij de toezending van hun ramingen voor het jaar 2001 te overleggen, samen met een overzicht van de redenen waarom een verlof om persoonlijke redenen werd toegekend;


Si le pouvoir du Roi en matière de nomination sera réduit, il pourra toutefois refuser un candidat proposé, par exemple parce que ce candidat s'oppose à la politique criminelle approuvée par le parlement.

De bevoegdheid van de Koning inzake benoeming wordt weliswaar beperkt, maar hij kan toch nog een voorgestelde kandidaat weigeren, bijvoorbeeld omdat die kandidaat gekant is tegen het strafbeleid dat door het parlement werd goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir de nomination sera pleinement informée ->

Date index: 2021-12-04
w