Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir de nomination sera pleinement " (Frans → Nederlands) :

De cette manière, l'autorité investie du pouvoir de nomination sera pleinement informée par l'assemblée générale du Conseil d'État et par la Chambre des représentants et le Sénat, et elle pourra nommer en connaissance de cause.

Aldus zal de benoemende overheid, ten volle geïnformeerd door de algemene vergadering van de Raad van State en de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, met kennis van zaken tot de benoeming kunnen overgaan.


De cette manière, l'autorité investie du pouvoir de nomination sera pleinement informée par l'assemblée générale du Conseil d'État et par la Chambre des représentants et le Sénat, et elle pourra nommer en connaissance de cause.

Aldus zal de benoemende overheid, ten volle geïnformeerd door de algemene vergadering van de Raad van State en de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, met kennis van zaken tot de benoeming kunnen overgaan.


Afin d’offrir un plus grand choix de candidats à l’autorité investie du pouvoir de nomination, cette procédure sera menée parallèlement aux procédures de recrutement interne et interinstitutionnelle.

Om het tot aanstelling bevoegde gezag een ruimere keuze aan kandidaten te geven, lopen er naast deze procedure een interne en een interinstitutionele aanwervingsprocedure.


2 bis. L'autorité investie du pouvoir de nomination utilise pleinement les possibilités offertes par le statut des fonctionnaires et accorde au personnel spécialisé, tel que des experts en TI, un groupe de fonction supérieur et un grade conforme à leurs qualifications pour exécuter les tâches de l'agence de manière idéale, conformément à l'article 4.

2 bis. Het tot aanstelling bevoegde gezag maakt volledig gebruik van de mogelijkheden van het Statuut om gespecialiseerd personeel, zoals IT-deskundigen, in een hogere rang en functiegroep in te delen overeenkomstig hun kwalificaties opdat de taken van het agentschap als bedoeld in artikel 4 op optimale wijze worden vervuld.


2 bis. L'autorité investie du pouvoir de nomination utilise pleinement les possibilités offertes par le statut des fonctionnaires et accorde au personnel spécialisé, tel que des experts en TI, un groupe de fonction supérieur et un grade conforme à leurs qualifications pour exécuter les tâches de l'agence de manière idéale, conformément à l'article 4.

2 bis. Het tot aanstelling bevoegde gezag maakt volledig gebruik van de mogelijkheden van het Statuut om gespecialiseerd personeel, zoals IT-deskundigen, in een hogere rang en functiegroep in te delen overeenkomstig hun kwalificaties opdat de taken van het agentschap als bedoeld in artikel 4 op optimale wijze worden vervuld.


Afin de pouvoir être pleinement opérationnel à la date qui sera fixée, le Parquet européen aura besoin de personnel ayant acquis une expérience au sein des institutions, organes ou organismes de l’Union.

Om op de vastgestelde datum volledig operationeel te zijn, heeft het EOM personeel nodig met ervaring binnen de instellingen, organen en instanties van de Unie.


L'intervenante estime que le surcoût financier qui, selon la secrétaire d'État, sera nécessaire pour pouvoir réaliser la réduction du délai d'attente, se justifie pleinement vis-à-vis de la personne handicapée, qui doit également financer toutes sortes de dépenses pendant ce délai d'attente.

Zij meent dat de financiële meeruitgave die volgens de staatssecretaris vereist is om het terugdringen van de wachttijd te kunnen realiseren verantwoord is ten aanzien van de persoon met een handicap, die gedurende deze wachttijd ook allerhande uitgaven dient te financieren.


L'intervenante estime que le surcoût financier qui, selon la secrétaire d'État, sera nécessaire pour pouvoir réaliser la réduction du délai d'attente, se justifie pleinement vis-à-vis de la personne handicapée, qui doit également financer toutes sortes de dépenses pendant ce délai d'attente.

Zij meent dat de financiële meeruitgave die volgens de staatssecretaris vereist is om het terugdringen van de wachttijd te kunnen realiseren verantwoord is ten aanzien van de persoon met een handicap, die gedurende deze wachttijd ook allerhande uitgaven dient te financieren.


Le haut représentant sera l'autorité investie du pouvoir de nomination, tant en ce qui concerne les fonctionnaires soumis au statut que les agents soumis au RAA.

De hoge vertegenwoordiger zal het tot aanstelling bevoegde gezag zijn voor ambtenaren die vallen onder het Statuut, alsook voor functionarissen die vallen onder de RAP.


Si le pouvoir du Roi en matière de nomination sera réduit, il pourra toutefois refuser un candidat proposé, par exemple parce que ce candidat s'oppose à la politique criminelle approuvée par le parlement.

De bevoegdheid van de Koning inzake benoeming wordt weliswaar beperkt, maar hij kan toch nog een voorgestelde kandidaat weigeren, bijvoorbeeld omdat die kandidaat gekant is tegen het strafbeleid dat door het parlement werd goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir de nomination sera pleinement ->

Date index: 2024-09-03
w