Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission dispose d'un pouvoir de décision propre
Le Conseil dispose d'un pouvoir de décision

Traduction de «pouvoir disposer partout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt


la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


le Conseil dispose d'un pouvoir de décision

de Raad heeft beslissingsbevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble toutefois être l'évidence même que les casinos belges devraient aussi pouvoir disposer de jeux de hasard électronique comme il en existe partout ailleurs dans le monde.

Toch lijkt het de evidentie zelf dat ook de Belgische casino's zouden moeten kunnen beschikken over de elektronische kansspelen, zoals overal elders in de wereld.


Il semble toutefois être l'évidence même que les casinos belges devraient aussi pouvoir disposer de jeux de hasard électronique comme il en existe partout ailleurs dans le monde.

Toch lijkt het de evidentie zelf dat ook de Belgische casino's zouden moeten kunnen beschikken over de elektronische kansspelen, zoals overal elders in de wereld.


Les portes métalliques des cellules y sont partout fort lourdes et les jeunes y disposent même de moins d'espace vital. Il estime dès lors que le tapage médiatique du début n'était pas justifié (« le pouvoir mystificateur du langage »).

De in het begin gevoerde mediaheisa lijkt hem dus niet terecht (« le pouvoir mystificateur du language »).


Il faut un comportement plus éclairé vis-à-vis de la circulation et plus d’éducation en matière de sécurité routière. Je pense donc qu’il serait bon de pouvoir disposer partout en Europe de critères harmonisés en matière d’éducation à la sécurité routière et de permis de conduire, ceci en raison même de la mobilité.

Wij hebben behoefte aan een andere houding ten opzichte van het verkeer en aan educatie in verkeersveiligheid. Nu er sprake is van vrij verkeer denk ik dat het goed is als wij in heel Europa geharmoniseerde criteria hebben met betrekking tot verkeerseducatie en rijbewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut un comportement plus éclairé vis-à-vis de la circulation et plus d’éducation en matière de sécurité routière. Je pense donc qu’il serait bon de pouvoir disposer partout en Europe de critères harmonisés en matière d’éducation à la sécurité routière et de permis de conduire, ceci en raison même de la mobilité.

Wij hebben behoefte aan een andere houding ten opzichte van het verkeer en aan educatie in verkeersveiligheid. Nu er sprake is van vrij verkeer denk ik dat het goed is als wij in heel Europa geharmoniseerde criteria hebben met betrekking tot verkeerseducatie en rijbewijzen.


C’est précisément pourquoi il est bon que nous disposions de pouvoirs plus étendus au niveau européen dans ce domaine – qui concerne la protection des données relatives aux citoyens européens – parce que ceux-ci attendent, et c’est tout à fait légitime, une protection efficace de leurs données partout en Europe et non pas qu’un volume important de données soit transmis inutilement, et même peut-être à des pays tiers.

Daarom is het goed dat wij ook op dit gebied waarop de bescherming van de gegevens van de Europese burgers centraal staat, meer bevoegdheden op Europees niveau krijgen. De burgers verwachten namelijk terecht dat hun gegevens overal in de Europese Unie goed beschermd zijn en dat er geen gegevens onnodig worden doorgegeven, mogelijk zelfs aan landen buiten de EU.


Même si l'on ambitionne de réaliser un espace de liberté, de sécurité et de justice où la même infraction serait sanctionnée partout de façon équivalente, il est certain qu'on ne peut jouer que sur des cadres législatifs qui fournissent en quelque sorte des équations, mais que le résultat concret sera toujours fonction d'une inconnue: la décision du juge qui dispose partout d'un pouvoir d'appréciation quant au prononcé de la peine.

Bij het streven naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waar dezelfde inbreuk overal op vergelijkbare wijze wordt bestraft, dient men te bedenken dat alleen het wettelijke kader kan worden aangepast om een zekere vergelijkbaarheid te verkrijgen, maar dat het concrete resultaat altijd afhankelijk zal zijn van één onbekende: de beslissing van de rechter die overal over een zekere beoordelingsvrijheid beschikt bij de strafoplegging.


Nous devons exiger des limitations de vitesse partout en Europe et demander aux villes de disposer de systèmes de transports publics, afin de pouvoir nous déplacer sans voiture.

Wij zullen maximumsnelheden eisen in heel Europa en openbaar vervoer in de grote steden opdat we ons kunnen verplaatsen zonder auto.


Nous devons exiger des limitations de vitesse partout en Europe et demander aux villes de disposer de systèmes de transports publics, afin de pouvoir nous déplacer sans voiture.

Wij zullen maximumsnelheden eisen in heel Europa en openbaar vervoer in de grote steden opdat we ons kunnen verplaatsen zonder auto.


(1)En attendant de pouvoir disposer partout de revêtements de ce type, les services techniques auront toute latitude pour utiliser des pneumatiques à la limite de l´'usure et des valeurs du coefficient d'adhérence pouvant aller jusqu'à 0,4.

(1)Tot het tijdstip waarop men algemeen over dergelijke beproevingsoppervlakken kan beschikken, staat het de technische diensten vrij om gebruik te maken van banden die de slijtagegrens hebben bereikt, of hogere waarden van de wrijvingscoëfficient tot max. 0,4.




D'autres ont cherché : pouvoir disposer partout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir disposer partout ->

Date index: 2021-07-27
w