Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du pouvoir amylolytique
Détermination du pouvoir couvrant
Facteur déterminant le pouvoir infectant du virus
Gène vif

Traduction de «pouvoir déterminer pourquoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur déterminant le pouvoir infectant du virus | gène vif

vif-gen | virale-infectiviteitsfactor


détermination du pouvoir amylolytique

bepaling van amylolytische kracht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.


C'est pourquoi il y a lieu de définir un critère plus précis pour pouvoir déterminer si un acte est un acte de corruption.

Men moet daarom een preciezer criterium bepalen om vast te stellen of een handeling onder corruptie valt.


C'est pourquoi il y a lieu de définir un critère plus précis pour pouvoir déterminer si un acte est un acte de corruption.

Men moet daarom een preciezer criterium bepalen om vast te stellen of een handeling onder corruptie valt.


Voilà pourquoi il est préférable, par analogie à la modification apportée à l'article 186, de conférer au Roi le pouvoir de déterminer les conditions.

Daarom is het beter om, naar analogie van de wijziging in artikel 186, de bevoegdheid om de voorwaarden vast te leggen, toe te kennen aan de Koning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi le blocage des prix coïncide avec l'élaboration de paramètres qui seront fixés dans un arrêté royal, et qui seront les seuls à pouvoir encore être utilisés pour déterminer le prix à facturer.

Vandaar dat de prijsblokkering samengaat met het uitwerken van parameters die in een koninklijk besluit zullen worden vastgelegd en het zullen enkel nog deze parameters zijn die zullen mogen worden gehanteerd bij de bepaling van de aangerekende prijs.


C'est pourquoi le rapporteur a déterminé quelques points, notamment au sujet du rôle du directeur exécutif de l'Agence et du conseil exécutif, en visant à respecter le nouvel accord interinstitutionnel sur les Agences, tout en assurant au Parlement européen un pouvoir important de contrôle sur les activités de l'Agence.

Daarom heeft de rapporteur een paar punten benadrukt, met name met betrekking tot de rol van de uitvoerend directeur en de uitvoerende raad van het Agentschap, die moeten worden aangepast aan het nieuwe interinstitutionele akkoord over de agentschappen en ervoor moeten zorgen dat het Europees Parlement een belangrijke rol krijgt bij het toezicht op het optreden van het Agentschap.


Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.


J'espère que le commissaire pourra nous annoncer que des enquêtes adéquates ont actuellement lieu dans tous les États membres de façon à pouvoir déterminer pourquoi des organisations comme Bioland ont pu être à l'origine de tels scandales.

Ik hoop dat de commissaris ons kan meedelen dat op dit moment in alle lidstaten nauwkeurig wordt onderzocht hoe het mogelijk is dat organisaties als Bioland zulke schandalige overtredingen konden begaan.


Il faut donc que la constitution européenne reconnaisse à toutes un rôle déterminant dans la réalisation des objectifs assignés à la Convention sur l’avenir de l’Europe : objectif d’un rapprochement marqué de l’Union par rapport aux citoyens, d’une croissance de l’Union non seulement plus efficace mais également plus démocratique. C’est pourquoi, dans mon projet de rapport, je n’ai proposé aucune subdivision des régions ou des pouvoirs locaux en différent ...[+++]

Dat is de reden waarom ik in mijn ontwerpresolutie geen enkele indeling van de regionale en lokale overheden in categorieën heb voorgesteld.


Je ne comprends dès lors pas pourquoi ce service fédéral d'achats, qui apportait une aide concrète et pourrait être intégré dans un service public horizontal, ne pourrait pas être maintenu, non seulement pour déterminer des conventions-cadres mais aussi pour pouvoir réaliser des achats groupés.

Ik begrijp dan ook niet waarom de federale aankoopdienst, die een concrete steun verleende en in een openbare horizontale dienst zou kunnen worden geïntegreerd, niet kan blijven bestaan, niet alleen om de raamovereenkomsten op te stellen, maar ook om groepsaankopen te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir déterminer pourquoi ->

Date index: 2024-10-02
w