Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant

Traduction de «pouvoir entamer leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen






parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen




formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces cas, toute intervention du juge est inutile puisque les époux sont contraints de s'entendre sur tous les points que soulève le règlement de leurs droits respectifs, à peine de ne pouvoir entamer la procédure (Rép. Not., op. cit.

In die gevallen hoeft de rechter niet op te treden omdat de echtgenoten tot een overeenkomst moeten komen over alle punten die de regeling van hun respectieve rechten meebrengt want anders kunnen zij de procedure niet op gang brengen (Rép. Not., o.c.


C'est pourquoi il est extrêmement positif que la proposition stipule que les couples doivent avoir utilisé les embryons conservés à leur intention avant de pouvoir entamer une nouvelle fécondation médicalement assistée.

Daarom vind ik het positief dat het wetsvoorstel bepaalt dat mensen niet aan een nieuwe medisch begeleide bevruchting mogen beginnen vooraleer ze de voor hen bewaarde embryo's hebben gebruikt.


Dans ces cas, toute intervention du juge est inutile puisque les époux sont contraints de s'entendre sur tous les points que soulève le règlement de leurs droits respectifs, à peine de ne pouvoir entamer la procédure (Rép. Not., op. cit.

In die gevallen hoeft de rechter niet op te treden omdat de echtgenoten tot een overeenkomst moeten komen over alle punten die de regeling van hun respectieve rechten meebrengt want anders kunnen zij de procedure niet op gang brengen (Rép. Not., o.c.


Combien de numéros INAMI, ventilés par région (Flandre, Wallonie, Bruxelles), ont-ils été refusés aux médecins généralistes (en formation) qui en ont fait la demande auprès de l’INAMI pour pouvoir entamer leur formation, et cela pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Hoeveel RIZIV-nummers werden geweigerd voor huisartsen (in opleiding) die daarvoor bij het RIZIV een aanvraag hebben ingediend, opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007, om aldus de opleiding te kunnen beginnen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Combien de numéros INAMI, ventilés par région (Flandre, Wallonie, Bruxelles), ont-ils été refusés aux médecins spécialistes (en formation) qui en ont fait la demande auprès de l’INAMI pour pouvoir entamer leur formation, et cela pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Hoeveel RIZIV-nummers werden geweigerd voor artsen-specialisten (in opleiding) die daarvoor bij het RIZIV een aanvraag hebben ingediend, opgesplitst per regio (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007, om aldus de opleiding te kunnen beginnen?


Suite à l'avancée d'aujourd’hui au sein du Conseil, les deux institutions vont maintenant pouvoir entamer un trilogue avec la Commission en vue de parvenir à un accord final.

De doorbraak van vandaag in de Raad betekent dat de twee medewetgevers thans met de Commissie in gesprek kunnen gaan om een definitief akkoord te bereiken.


L'objectif de la présidence est de parvenir à une orientation générale sur ce dossier lors du Conseil de décembre, afin de pouvoir entamer les négociations avec le Parlement le plus tôt possible l'année prochaine.

Het voorzitterschap stelt zich ten doel tijdens de Raadszitting in december met betrekking tot dit dossier tot een algemene oriëntatie te komen.


L'article 228 du Traité donne à la Commission le pouvoir d'entamer des actions en justice à l'encontre d'un État membre qui ne se conforme pas à un arrêt de la Cour de Justice.

Artikel 228 van het Verdrag verleent de Commissie de bevoegdheid om op te treden tegen een lidstaat die een eerder arrest van het Europese Hof van Justitie niet naleeft.


L'article 226 du Traité donne à la Commission le pouvoir d'entamer des actions en justice à l'encontre d'un État membre qui ne respecte pas ses obligations.

Artikel 226 van het Verdrag verleent de Commissie bevoegdheden om gerechtelijke stappen te ondernemen tegen een lidstaat die zijn verplichtingen niet is nagekomen.


Nous avons donc recommandé que le Conseil donne son feu vert à l'examen analytique de la législation maltaise dans l'objectif de pouvoir entamer les negociations à la fin de l'année.

De Commissie heeft de Raad verzocht het licht op groen te zetten voor de screening van de Maltese wetgeving.


w