Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir exclusif de nommer et destituer tout administrateur » (Français → Néerlandais) :

4. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes aient le pouvoir exclusif de nommer et destituer tout administrateur temporaire.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten de exclusieve bevoegdheid hebben om de tijdelijk bewindvoerder aan te stellen en van zijn functie te ontheffen.


4. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes aient le pouvoir exclusif de nommer et destituer tout administrateur temporaire.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten de exclusieve bevoegdheid hebben om de tijdelijk bewindvoerder aan te stellen en van zijn functie te ontheffen.


4. Un transporteur aérien non communautaire est réputé "contrôlé par l'État" si les pouvoirs publics ou tout autre organisme public compétent sur le territoire d'un pays tiers détiennent, directement ou indirectement, plus de 50% du capital, ou des droits spécifiques sur une majorité de son passif, ou sont en mesure de déterminer ses tarifs et ses recettes, ou ont la capacité de nommer une majorité des administrateurs, ou sont autrement habilités en droit à contrôler ou à diriger ses opération ...[+++]

4. Een luchtvaartmaatschappij uit een derde land wordt geacht onder "overheidscontrole" te staan indien de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een derde land rechtstreeks of indirect meer dan 50% van het vermogen of van de specifieke rechten op het merendeel van de passiva van die maatschappij bezit, in de positie is haar tarieven en inkomstenposten vast te stellen, of gemachtigd is de meerderheid van de directie daarvan te benoemen dan wel anderszins wettelijk bevoegd is voor de bedrijfsvoering of –controle.


3. Un transporteur aérien non communautaire est réputé "contrôlé par l'État" si les pouvoirs publics ou tout autre organisme public compétent sur le territoire d'un pays tiers détiennent plus de 50% du capital ou ont la capacité de nommer une majorité des administrateurs, ou sont autrement habilités en droit à diriger ses opérations.

3. Een luchtvaartmaatschappij uit een derde land wordt geacht onder “overheidscontrole” te staan indien de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een derde land meer dan 50% van het vermogen van die maatschappij bezit, of gemachtigd is de meerderheid van de directie daarvan te benoemen dan wel anderszins wettelijk bevoegd is voor de bedrijfsvoering.


3. Un transporteur aérien non communautaire est réputé "contrôlé par l'État" si les pouvoirs publics ou tout autre organisme public compétent sur le territoire d'un pays tiers détiennent, directement ou indirectement, plus de 50% du capital ou des droits spécifiques sur la majeure partie du passif de ce transporteur ou peuvent décider de ses tarifs et postes de recettes, ou ont la capacité de nommer une majorité des administrateurs, ou sont autrement habilités en droit à contrôler ou à diriger ...[+++]

3. Een luchtvaartmaatschappij uit een derde land wordt geacht onder “overheidscontrole” te staan indien de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een derde land direct of indirect meer dan 50% van het vermogen of van de specifieke rechten op het merendeel van de passiva van die maatschappij bezit, in de positie is haar tarieven en inkomstenposten vast te stellen, of gemachtigd is de meerderheid van de directie daarvan te benoemen dan wel anderszins wettelijk bevoegd is voor de bedrijfsvoering of –controle..


3. Un transporteur aérien non communautaire est réputé "contrôlé par l'État" si les pouvoirs publics ou tout autre organisme public compétent sur le territoire d'un pays tiers détiennent, directement ou indirectement, plus de 50% du capital, ou des droits spécifiques sur une majorité de son passif, ou sont en mesure de déterminer ses tarifs et ses recettes, ou ont la capacité de nommer une majorité des administrateurs, ou sont autrement habilités en droit à contrôler ou à diriger ses opération ...[+++]

3. Een luchtvaartmaatschappij uit een derde land wordt geacht onder “overheidscontrole” te staan indien de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een derde land rechtstreeks of indirect meer dan 50% van het vermogen of van de specifieke rechten op het merendeel van de passiva van die maatschappij bezit, in de positie is haar tarieven en inkomstenposten vast te stellen, of gemachtigd is de meerderheid van de directie daarvan te benoemen dan wel anderszins wettelijk bevoegd is voor de bedrijfsvoering of –controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir exclusif de nommer et destituer tout administrateur ->

Date index: 2022-08-21
w