Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Pouvoir législatif fédéral
Le pouvoir exécutif fédéral
Pouvoir exécutif fédéral
Pouvoir législatif fédéral

Traduction de «pouvoir fédéral doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée

de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd


le Pouvoir législatif fédéral

de Federale wetgevende macht


le pouvoir exécutif fédéral

de federale uitvoerende macht




pouvoir législatif fédéral

federale wetgevende macht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que le caractère d'extrême urgence est justifié par l'ampleur des risques de sécurité auxquels l'Etat doit faire face en permanence, par le besoin pressant pour le Gouvernement fédéral de pouvoir se concerter et agir de concert avec les organes spécialisés dans des circonstances optimales aux niveaux technique et logistique ainsi que par le besoin de maintenir le Centre de Crise sur le site et de procéder à sa relocalisation prioritaire sur le Quartier général Sécurité;

Dat de hoogdringendheid is gerechtvaardigd door de omvangrijke en permanente veiligheidsrisico's waaraan de Staat het hoofd moet bieden, door de dringende nood voor de Federale Regering om te kunnen overleggen en optreden met de gespecialiseerde organen in optimale omstandigheden op technisch en logistiek vlak evenals door de noodzaak om het Crisiscentrum op de site te behouden en over te gaan tot de prioritaire herhuisvesting ervan op het Hoofdkwartier Veiligheid;


Notons que, dans d'autres pays européens ayant une structure fédérale, les orientations fondamentales de la coopération (les lignes politiques, le financement,. . ) relèvent également du pouvoir fédéral (en Allemagne, en Suisse) avec un transfert de responsabilités et compétences, pour certaines interventions spécifiques, vers les « Länder » . Le pouvoir fédéral doit cependant veiller à la cohérence de l'ensemble.

Noteer dat in andere Europese landen met een federale structuur, de essentie van ontwikkelingssamenwerking (beleidsbepaling, financiering, . . ) ook federaal gebleven is (Duitsland, Zwitserland), waarbij alleen voor specifieke acties verantwoordelijkheden en bevoegdheden zijn overgedragen aan de « Länder » . Het federale niveau moet erop toezien dat het geheel coherent blijft.


Comme le droit de réponse doit être considéré non pas comme une résultante de la liberté de la presse et de la liberté d'expression garanties par la Constitution, ce qui en ferait une compétence du législateur fédéral, mais comme un droit fondamental spécifique qui doit être exercé de manière adaptée au média qui porte atteinte à l'honneur ou à la réputation d'une personne, c'est aux communautés qu'il appartient de régler l'exercice de ce droit à la radio et à la télévision, puisque le pouvoir ...[+++]

Aangezien het recht van antwoord niet als een uitloper van de grondwettelijk gewaarborgde persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting mag worden beschouwd, waardoor het onder de federale wetgever zou ressorteren, maar als een specifiek grondrecht op zich waaraan een eigen invulling moet worden gegeven naargelang van het medium waardoor een persoon in zijn eer of goede naam is aangetast, dienen de gemeenschappen, bij gebreke van uitdrukkelijke bevoegdheidstoewijzing ten voordele van de federale overheid, bevoegd worden geacht om de uitoefening van dat recht op radio en televisie te regelen.


Notons que, dans d'autres pays européens ayant une structure fédérale, les orientations fondamentales de la coopération (les lignes politiques, le financement,..) relèvent également du pouvoir fédéral (en Allemagne, en Suisse) avec un transfert de responsabilités et compétences, pour certaines interventions spécifiques, vers les « Länder » .Le pouvoir fédéral doit cependant veiller à la cohérence de l'ensemble.

Noteer dat in andere Europese landen met een federale structuur, de essentie van ontwikkelingssamenwerking (beleidsbepaling, financiering, ..) ook federaal gebleven is (Duitsland, Zwitserland), waarbij alleen voor specifieke acties verantwoordelijkheden en bevoegdheden zijn overgedragen aan de « Länder » .Het federale niveau moet erop toezien dat het geheel coherent blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les communautés présentent de grandes différences en ce qui concerne la dénomination des diplômes, le pouvoir fédéral doit, en ce qui concerne l'accès aux fonctions fédérales, pouvoir déterminer quel diplôme est nécessaire ou quels diplômes il reconnaît comme étant équivalents.

Wanneer er tussen de gemeenschappen grote verschillen bestaan inzake de diplomabenamingen, moet de federale overheid voor de toegang tot federale ambten de bevoegdheid hebben om het vereiste diploma te bepalen of de diploma's die zij als gelijkwaardig erkent.


L'opérateur économique ne devant pas remplir de DUME, il doit transmettre les informations ou preuves concernées au pouvoir adjudicateur qui les transmet à son tour au service public fédéral compétent en matière de gestion du système d'agréation.

De ondernemer die geen UEA moet invullen, moet de betrokken inlichtingen of bewijsstukken overmaken aan de aanbestedende overheid die deze op haar beurt overmaakt aan de federale overheidsdienst bevoegd voor de erkenningssysteem.


Pour pouvoir bénéficier d'une subvention pour l'organisation et la mise en oeuvre de l'identification et du développement de talents en combinaison avec l'enseignement secondaire, à l'intérieur et en dehors de l'école de sport de haut niveau, la fédération de sport de haut niveau doit satisfaire aux conditions particulières suivantes :

Om voor een subsidie voor de organisatie en uitvoering van talentdetectie en -ontwikkeling via dagelijkse trainingen, in combinatie met secundair onderwijs, in en buiten de topsportschool in aanmerking te komen, moet de topsportfederatie aan de volgende bijzondere voorwaarden voldoen:


1° conformément aux articles 194ter, § 1, alinéa 1, 4°, et 194ter/1, § 2, 1°, du même Code, pour pouvoir bénéficier du régime de Tax Shelter, l'oeuvre audiovisuelle ou l'oeuvre scénique doit être agréée par l'Autorité compétente de l'Etat fédéral comme oeuvre européenne telle que définie soit dans la Directive "Services de Médias Audiovisuels" du 10 mars 2010, soit à l'article 194ter/1, § 2, 1° ;

1° moet een audiovisueel werk of podiumwerk, op grond van de artikelen 194ter, § 1, eerste lid, 4°, en 194ter/1, § 2, 1°, van hetzelfde Wetboek, om in aanmerking te kunnen komen voor het Tax Shelter-stelsel, erkend zijn door de bevoegde Instantie van de Federale Staat als Europees werk zoals bepaald ofwel in de Richtlijn "Audiovisuele mediadiensten" van 10 maart 2010, ofwel in artikel 194ter/1, § 2, 1° ;


Sous réserve de l'alinéa 2, pour ce qui concerne l'application Internet, une application similaire permettant l'accès à une application digitale des pouvoirs publics doit avoir été approuvée par le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication conformément aux règles fixées par le Roi.

Onder voorbehoud van het tweede lid, moet, wat de internettoepassing betreft, een gelijkaardige toepassing die toegang tot een digitale toepassing van de openbare overheden mogelijk maakt zijn goedgekeurd door de Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie conform de regels vastgelegd door de Koning.


Le CD&V opte pour des économies d'énergie très poussées sous l'impulsion des autorités régionales à laquelle la politique fiscale du pouvoir fédéral doit pouvoir se rattacher.

CD&V kiest voor verregaande energiebesparing onder impuls van de regionale overheden waarop het fiscale beleid van de federale overheid moet kunnen aansluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir fédéral doit ->

Date index: 2024-06-10
w