Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir ici jouer » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, cette matière relève en grande partie de la responsabilité des communautés, mais le ministre fédéral de la Santé publique devrait pouvoir ici jouer un rôle important de catalyseur.

Zoals reeds gezegd, behoort dit voor een groot deel tot de verantwoordelijkheid van de Gemeenschappen, maar de federale minister van Volksgezondheid zou hier belangrijke stimuli kunnen geven.


Dans son étude, Deloitte conclut, dans son scénario le plus prudent, qu'il faudrait mettre aux enchères une capacité minimale de 3 000 MW d'ici 2004 et une capacité maximale de 4 280 MW d'ici 2008 pour pouvoir faire jouer la concurrence.

In haar studie concludeerde Deloitte, in haar minst verregaande scenario, dat minstens 3 000 MW moest geveild worden tegen 2004 en maximaal 4 280 MW tegen 2008 om de concurrentie te kunnen laten spelen.


Dans son étude, Deloitte conclut, dans son scénario le plus prudent, qu'il faudrait mettre aux enchères une capacité minimale de 3 000 MW d'ici 2004 et une capacité maximale de 4 280 MW d'ici 2008 pour pouvoir faire jouer la concurrence.

In haar studie concludeerde Deloitte, in haar minst verregaande scenario, dat minstens 3 000 MW moest geveild worden tegen 2004 en maximaal 4 280 MW tegen 2008 om de concurrentie te kunnen laten spelen.


Dans son étude, Deloitte conclut, dans son scénario le plus prudent, qu'il faudrait mettre aux enchères une capacité minimale de 3 000 MW d'ici 2004 et une capacité maximale de 4 280 MW d'ici 2008 pour pouvoir faire jouer la concurrence.

In haar studie concludeerde Deloitte, in haar minst verregaande scenario, dat minstens 3 000 MW moest geveild worden tegen 2004 en maximaal 4 280 MW tegen 2008 om de concurrentie te kunnen laten spelen.


Dans son étude, Deloitte conclut, dans son scénario le plus prudent, qu'il faudrait mettre aux enchères une capacité minimale de 3 000 MW d'ici 2004 et une capacité maximale de 4 280 MW d'ici 2008 pour pouvoir faire jouer la concurrence.

In haar studie concludeerde Deloitte, in haar minst verregaande scenario, dat minstens 3 000 MW moest geveild worden tegen 2004 en maximaal 4 280 MW tegen 2008 om de concurrentie te kunnen laten spelen.


62. demande, si certaines priorités devaient être fixées pour tous les États membres, que ces derniers incluent dans leurs priorités les domaines de l'innovation, des infrastructures, des transports et de la conservation des ressources, mais en laissant une certaine marge de manœuvre pour les choix et en tenant compte de la dimension des programmes, de la situation initiale de chaque région et des résultats à atteindre, de façon à ce que les priorités soient modulées en fonction des besoins spécifiques à chaque région; souligne, dans ce cadre, que l'innovation doit ici être comprise au sens large de l'initiative phare «Union de l'innovation»; note que les PME constituent la principale source d'emplois au sein de l'Union et un vivier d'idé ...[+++]

62. verzoekt de lidstaten, in het geval er voor alle lidstaten bepaalde bindende prioriteiten worden vastgesteld, daartoe ook innovatie, infrastructuur, transport en een correct middelenbeheer te rekenen, maar is van mening dat er wel enige speelruimte dient te zijn om ook rekening te houden met de omvang van de te programma's, het basisscenario voor elke regio en de te bereiken resultaten, zodat deze prioriteiten kunnen worden toegesneden op de specifieke behoeften van elke regio; benadrukt in dit verband dat innovatie breed moet worden gedefinieerd, in overeenstemming met het vlaggenschipinitiatief „Innovatie-Unie”; merkt op dat mkb- ...[+++]


62. demande, si certaines priorités devaient être fixées pour tous les États membres, que ces derniers incluent dans leurs priorités les domaines de l'innovation, des infrastructures, des transports et de la conservation des ressources, mais en laissant une certaine marge de manœuvre pour les choix et en tenant compte de la dimension des programmes, de la situation initiale de chaque région et des résultats à atteindre, de façon à ce que les priorités soient modulées en fonction des besoins spécifiques à chaque région; souligne, dans ce cadre, que l'innovation doit ici être comprise au sens large de l'initiative phare "Union de l'innovation"; note que les PME constituent la principale source d'emplois au sein de l'Union et un vivier d'idé ...[+++]

62. verzoekt de lidstaten, in het geval er voor alle lidstaten bepaalde bindende prioriteiten worden vastgesteld, daartoe ook innovatie, infrastructuur, transport en een correct middelenbeheer te rekenen, maar is van mening dat er wel enige speelruimte dient te zijn om ook rekening te houden met de omvang van de te programma's, het basisscenario voor elke regio en de te bereiken resultaten, zodat deze prioriteiten kunnen worden toegesneden op de specifieke behoeften van elke regio; benadrukt in dit verband dat innovatie breed moet worden gedefinieerd, in overeenstemming met het vlaggenschipinitiatief "Innovatie-Unie"; merkt op dat mkb- ...[+++]


39. souligne qu'il est nécessaire d'aborder le processus dans un esprit constructif en vue de pouvoir le mener à bonne fin; à cet égard, engage la Fédération de Russie et l'Ukraine à jouer, avec l'OSCE, leur rôle de médiateurs; en ce qui concerne l'achèvement du retrait des forces russes, s'associe au Conseil pour appeler la Fédération de Russie à prendre toutes les mesures nécessaires pour respecter l'engagement d'Istanbul/Porto d'ici à la fin de 2003;

39. wijst op de noodzaak van een constructieve aanpak om het proces af te ronden, en dringt er in dit verband bij de Russische Federatie en Oekraïne op aan zich samen met de OVSE van hun rol als bemiddelaars te kwijten; doet samen met de Raad op de Russische Federatie een beroep om met betrekking tot de voltooiing van de terugtrekking van de Russische strijdkrachten alle nodige stappen te doen om aan het einde van 2003 de afspraken van Istanbul/Porto na te komen;


35. souligne qu'il est nécessaire d'aborder le processus dans un esprit constructif en vue de pouvoir le mener à bonne fin; à cet égard, engage la Fédération de Russie et l'Ukraine à jouer, avec l'OSCE, leur rôle de médiateurs; en ce qui concerne l'achèvement du retrait des forces russes, s'associe au Conseil pour appeler la Fédération de Russie à prendre toutes les mesures nécessaires pour respecter l'engagement d'Istanbul/Porto d'ici à la fin de 2003;

35. wijst op de noodzaak van een constructieve aanpak om het proces af te ronden, en dringt er in dit verband bij de Russische Federatie en Oekraïne op aan zich samen met de OVSE van hun rol als bemiddelaars te kwijten; doet samen met de Raad op de Russische Federatie een beroep om met betrekking tot de voltooiing van de terugtrekking van de Russische strijdkrachten alle nodige stappen te doen om aan het einde van 2003 de afspraken van Istanbul/Porto na te komen;


V. 3. souligne qu'il est nécessaire d'aborder le processus dans un esprit constructif en vue de pouvoir le mener à bonne fin; à cet égard, engage la Fédération de Russie et l'Ukraine à jouer, avec l'OSCE, leur rôle de médiateurs; en ce qui concerne l'achèvement du retrait des forces russes, s'associe au Conseil pour appeler la Fédération de Russie à prendre toutes les mesures nécessaires pour respecter l'engagement d'Istanbul/Porto d'ici à la fin de 2003;

V. 3 wijst op de noodzaak van een constructieve aanpak om het proces af te ronden; dringt in dit verband er bij de Russische Federatie en Oekraïne op aan zich samen met de OVSE van hun rol als bemiddelaars te kwijten; doet samen met de Raad op de Russische Federatie een beroep om met betrekking tot de voltooiing van de terugtrekking van de Russische strijdkrachten alle nodige stappen te doen om aan het einde van 2003 de afspraken van Istanbul/Porto na te komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir ici jouer ->

Date index: 2022-03-21
w