Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir judiciaire disposera donc " (Frans → Nederlands) :

Le pouvoir judiciaire disposera donc d'une marge d'appréciation.

De rechterlijke macht beschikt aldus over een marge van appreciatie.


Des membres du pouvoir judiciaire ont donc des statuts juridiques différents, en fonction du moment où ils ont été nommés.

In functie van het ogenblik waarop men is benoemd, gelden er verschillende rechtsstatuten voor de leden van de rechterlijke macht.


Des membres du pouvoir judiciaire ont donc des statuts juridiques différents, en fonction du moment où ils ont été nommés.

In functie van het ogenblik waarop men is benoemd, gelden er verschillende rechtsstatuten voor de leden van de rechterlijke macht.


« Les règles institutionnelles relatives au pouvoir judiciaire seraient donc soumises à la procédure bicamérale égalitaire, qui ne s'appliquerait toutefois pas à la définition des compétences matérielles et territoriales des cours et tribunaux ordinaires, ni, a fortiori, à la procédure à suivre par les cours et tribunaux ordinaires» (2)

« De institutionele voorschriften inzake de rechterlijke macht zouden aldus volledig bicameraal worden, zonder dat evenwel de materiële en territoriale bevoegdheidsomschrijving van de gewone hoven en rechtbanken volledig bicameraal zou worden, laat staan de procedure die voor de gewone hoven en rechtbanken moet worden gevolgd» (2)


Le chapitre V de la loi actuelle sur les étrangers, intitulé « Recours auprès du pouvoir judiciaire », devient donc sans objet.

Hoofdstuk 5 van de huidige vreemdelingenwet, getiteld « Beroep bij de rechterlijke macht », komt dus te vervallen.


Une fois que les faits ont été soumis au juge pénal, l'incidence d'une transaction pénale sur l'indépendance de ce juge, à qui il appartient en principe de se prononcer sur le bien-fondé des poursuites engagées, ne peut donc être compatible avec le droit à un procès équitable et avec l'indépendance du juge inhérente à ce droit qu'à la condition que l'inculpé agisse volontairement et en parfaite connaissance du contenu et des effets d'un accord avec le parquet et que le juge compétent puisse exercer un contrôle suffisant, tant en ce qui concerne la proportionnalité de la transaction pénale envisagée qu'en ce qui concerne sa légalité, en p ...[+++]

Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter een volwaardig toezicht kan uitoefenen, zowel wat de proportionaliteit van de voorgenomen minnelijke schikking betreft als wat de wettigheid ervan betreft, inzonderheid de inachtneming van de ...[+++]


Le pouvoir judiciaire doit donc être le principal garant des droits individuels des demandeurs de protection internationale; pour y arriver, il conviendra de fournir une aide juridique aux candidats demandeurs.

De rechterlijke macht moet bijgevolg de belangrijkste garant zijn voor de persoonlijke rechten van mensen die internationale bescherming aanvragen.


Il est donc très important de créer les conditions nécessaires à la tenue d’élections, dans un délai qui donne à toutes les forces d’opposition et à tous les médias le temps de se structurer au niveau national, en vue de mettre en place une nouvelle assemblée parlementaire ayant pour mission d’élaborer une constitution démocratique qui établisse un juste équilibre entre les pouvoirs exécutif et législatif, et garantisse l’indépendance du pouvoir judiciaire.

Om die reden is het heel belangrijk de nodige voorwaarden te scheppen voor het houden van verkiezingen – met voldoende tijd voor alle oppositiebewegingen en alle media om zich op nationaal niveau te organiseren – voor een nieuwe nationale vergadering die belast wordt met het opstellen van een democratische grondwet waarin het evenwicht tussen de uitvoerende en de wetgevende macht en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in acht worden genomen.


113. invite le gouvernement slovaque à renforcer la mise en œuvre de la politique de lutte contre la corruption à tous les niveaux, en particulier dans les organes judiciaires et les autres organes chargés de faire respecter la loi; réaffirme que la réforme du pouvoir judiciaire doit être poursuivie, entre autres, au moyen d'une réforme des procédures pénales et civiles ainsi que d'un renforcement de la formation, afin d'atteindre le niveau le plus élevé d'indépendance et de professionnalisme; demande à la Commission d'envisager d'a ...[+++]

113. verzoekt de Slowaakse regering de tenuitvoerlegging van haar beleid tot bestrijding van corruptie op alle niveaus verder uit te breiden, met name in het gerechtelijk apparaat en andere handhavingsinstanties; bevestigt nogmaals dat de hervorming van het gerechtelijk apparaat moet worden voortgezet o.m. via herziening van de strafrechtelijke en civielrechtelijke procedures en intensievere opleiding, ten einde te kunnen voldoen aan de hoogste criteria van onafhankelijkheid en professionaliteit; verzoekt de Commissie in overweging te nemen via Phare meer moderne apparatuur ter beschikking te stellen van rechtbanken en kantoren van ope ...[+++]


104. invite le gouvernement slovaque à renforcer la mise en œuvre de la politique de lutte contre la corruption à tous les niveaux, en particulier dans les organes judiciaires et les autres organes chargés de faire respecter la loi; réaffirme que la réforme du pouvoir judiciaire doit être poursuivie, entre autres par une réforme des procédures pénales et civiles et un renforcement de la formation, afin d'atteindre le niveau le plus élevé d'indépendance et de professionnalisme; demande à la Commission d'envisager d'augmenter la fourn ...[+++]

104. verzoekt de Slowaakse regering de tenuitvoerlegging van haar beleid tot bestrijding van corruptie op alle niveaus verder uit te breiden, met name in het gerechtelijk apparaat en andere handhavingsinstanties; bevestigt nogmaals dat de hervorming van het gerechtelijk apparaat moet worden voortgezet o.m. via herziening van de strafrechtelijke en civielrechtelijke procedures en intensievere opleiding, ten einde te kunnen voldoen aan de hoogste criteria van onafhankelijkheid en professionaliteit; verzoekt de Commissie in overweging te nemen via Phare meer moderne apparatuur ter beschikking te stellen van rechtbanken en kantoren van ope ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir judiciaire disposera donc ->

Date index: 2022-11-12
w