Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir juger l'utilisation " (Frans → Nederlands) :

- Connaissance de la fixation des pièces et du remplissage des joints de l'isolation thermique - Connaissance de la fonction et de l'importance du pare-vapeur pour l'isolation du froid - Connaissance des spécifications et consignes du fabricant pour l'application des moyens de remplissage en vrac - Connaissance des techniques de montage pour la gaine de protection - Connaissance des conditions d'une jointure correcte (en alternance, position vis-à-vis de l'axe horizontal, en tenant compte de l'angle de la pluie, ...) - Connaissance du matériel de fixation pour la gaine de protection - Connaissance des normes spécifiques applicables à l'i ...[+++]

- Voert de opmetingen uit - Noteert de opgemeten waarden en werkt de isolatietechnische tekeningen uit Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken (co 01523) - Leest en begrijpt de isolatietechnische plannen en isometrieën - Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken op basis van de tekening en de opgegeven maten - Berekent de gecompliceerde onderdelen en zet deze uit - Brengt de onderdelen op maat - Werkt de stukken manueel of machinaal af - Maakt de afgewerkte stukken klaar voor transport Bereidt het isoleren van de leidingen en apparaten voor (co 01524) - Transporteert de geprefabriceerde onderdelen en de isolatiematerialen naar de eigenlijke werkplek - Controleert de ondergrond en werksituatie - Leest en begrijpt de isolatietec ...[+++]


Ce seul critère est trop étroit pour pouvoir juger du caractère social d'une politique. L'objectif chiffré a été supprimé au niveau de l'inclusion sociale, mais la Belgique a obtenu une utilisation du pluriel dans la dernière phrase de la déclaration, en ce qui concerne le terme « indicators », au lieu de « indicator ».

De cijfermatige doelstelling voor sociale inclusie werd weggelaten, maar België kon bereiken dat in de laatste zin van de verklaring niet het enkelvoud « indicator » maar wel het meervoud « indicators » werd gebruikt, kwestie van duidelijk aan te geven dat naast de armoedegraad nog andere indicatoren nodig zijn.


Ce seul critère est trop étroit pour pouvoir juger du caractère social d'une politique. L'objectif chiffré a été supprimé au niveau de l'inclusion sociale, mais la Belgique a obtenu une utilisation du pluriel dans la dernière phrase de la déclaration, en ce qui concerne le terme « indicators », au lieu de « indicator ».

De cijfermatige doelstelling voor sociale inclusie werd weggelaten, maar België kon bereiken dat in de laatste zin van de verklaring niet het enkelvoud « indicator » maar wel het meervoud « indicators » werd gebruikt, kwestie van duidelijk aan te geven dat naast de armoedegraad nog andere indicatoren nodig zijn.


- toute information non-publique pertinente nécessaire aux services régionaux, qui doivent pouvoir juger l'utilisation correcte des substances chimiques, entre autres dans le cadre des permis d'environnement, ainsi que les données d'utilisation, de production, d'émission et d'immission pertinentes, que les Régions détiennent, qui sont nécessaires dans le cadre du Règlement REACH;

- alle relevante niet-publieke informatie vereist voor gewestelijke diensten die het correcte gebruik van chemische stoffen, onder andere in het kader van de milieuvergunningen, moeten kunnen beoordelen, alsook de relevante gegevens over productie, gebruik, emissie en immissie die vereist zijn in het kader van de REACH-Verordening, waarover de Gewesten beschikken;


- toute information non-publique pertinente nécessaire aux services régionaux, qui doivent pouvoir juger l'utilisation correcte des substances chimiques, entre autres dans le cadre des permis d'environnement, ainsi que les données d'utilisation, de production, d'émission et d'immission pertinentes, que les Régions détiennent, qui sont nécessaires dans le cadre du Règlement REACH;

- alle relevante niet-publieke informatie vereist voor gewestelijke diensten die het correcte gebruik van chemische stoffen, onder andere in het kader van de milieuvergunningen, moeten kunnen beoordelen, alsook de relevante gegevens over productie, gebruik, emissie en immissie die vereist zijn in het kader van de REACH-Verordening, waarover de Gewesten beschikken;


Pour pouvoir en juger à priori, des paramètres ont été formulés quant au nombre d'utilisateurs du noeud de mobilité, d'habitants de la ville/commune, au split modal local en fonction de l'utilisation du vélo; enfin, la présence de pôles d'attraction (professionnels, éducatifs et de loisirs), la topographie et la présence d'une infrastructure pour cyclistes jouent également un rôle important.

Om dit vooraf te kunnen beoordelen, zijn er parameters geformuleerd rond het aantal gebruikers van het mobiliteitsknooppunt, inwoners van de stad/ gemeente, de plaatselijke modal-split in functie van het fietsgebruik, maar ook de aanwezigheid van attractiepolen (professioneel, educatief en vrije tijd), topografie en de aanwezigheid van fietsinfrastructuur spelen een belangrijke rol.


2. À en juger par le concept de « discrimination » qui est utilisé dans la proposition, les auteurs considèrent manifestement que toute forme de mise en oeuvre des droits ou libertés par les citoyens doit pouvoir faire l'objet d'un examen sous l'angle de sa légitimité et de la proportionnalité entre les moyens utilisés et l'objectif poursuivi.

2. In het licht van het gehanteerde concept van « discriminatie » wordt er blijkbaar van uit gegaan dat elke vorm van invulling van rechten of vrijheden door de burgers moet kunnen worden getoetst op zijn legitimiteit en proportionaliteit in de middel/doel-verhouding.


Le terme « juger » a été utilisé à dessein, car il s'agit d'un pouvoir quasi juridictionnel.

Het woord « oordeelt » is met opzet gebruikt omdat het hier bijna gaat om een jurisdictionele bevoegdheid.


2. Il n'existe aucune base juridique permettant d'utiliser des notions telles que l'« organisation (ou les compétences) du pouvoir judiciaire » ou l'« organisation (ou les compétences) de la magistrature » comme critère pour juger des compétences respectives de la Chambre et du Sénat.

2. Er is geen enkele rechtsgrond om begrippen zoals « organisatie (of bevoegdheden) van de rechterlijke macht » of « organisatie (of bevoegdheden) van de magistratuur » te gaan hanteren als criterium voor de beoordeling van de respectieve bevoegdheid van Kamer en Senaat.


179. prie instamment les États membres d'incorporer le statut de Rome portant institution de la Cour pénale internationale dans leur législation nationale et de poursuivre, de juger et de sanctionner toutes les personnes ayant illégalement enrôlé des enfants dans des forces ou dans des groupes armés ou les ayant utilisés pour les impliquer activement dans des situations de conflit, pour pouvoir garantir que tous les efforts sont dé ...[+++]

179. verzoekt alle lidstaten het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof op te nemen in hun nationale wetgeving en al degenen die op een onwettelijke manier kinderen hebben gerekruteerd in hun strijdkrachten of gewapende groeperingen of hen hebben gebruikt om actief deel te nemen aan conflictsituaties aan een gerechtelijk onderzoek te onderwerpen, te vervolgen en te straffen, om er op die manier voor te zorgen dat al het mogelijke wordt gedaan om de cultuur van straffeloosheid met betrekking tot deze misdaden te beëindigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir juger l'utilisation ->

Date index: 2025-01-11
w