Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif»
Pouvoir législatif
Pouvoir législatif fédéral
REGLEG

Traduction de «pouvoir législatif seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)

interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre




Conférence des régions européennes à pouvoir législatif | REGLEG [Abbr.]

Conferentie van de Europese regio's met wetgevende bevoegdheid | REGLEG [Abbr.]




pouvoir législatif fédéral

federale wetgevende macht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est au seul pouvoir législatif qu'il revient de prévoir le montant total des indemnités qui seront versées aux avocats en raison des prestations accomplies au titre de l'aide juridique de deuxième ligne.

Het komt enkel de wetgevende macht toe het totale bedrag van de vergoedingen die aan de advocaten zullen worden uitbetaald wegens prestaties die in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn verricht, te bepalen.


En des temps où la crédibilité de la Justice est mise en cause et où le gouvernement a décidé « de combattre l'arriéré judiciaire » (cf. « Lignes de force de la réforme de l'organisation judiciaire » ­ 24 mai 1998) et à cet effet, a décidé de prendre diverses mesures destinées à renforcer le personnel des juridictions (nomination de référendaires, de juristes pour aider les juges), les membres du pouvoir législatif seront attentifs à ne pas vider les juridictions de leur substance en détachant des juges en faveur de commissions ou autorités administratives.

Nu de geloofwaardigheid van het gerecht op het spel staat en de regering beslist heeft de achterstand bij het gerecht aan te pakken (cf. Krachtlijnen van de bervorming van de gerechtelijke organisatie ­ 24 mei 1998) door verschillende maatregelen te nemen ter versterking van het personeel van de rechtbanken (benoeming van referendarissen, juristen om de rechters te helpen), moeten de leden van de wetgevende macht erop toezien dat zij het wezen van de rechtbanken niet aantasten door rechters te detacheren naar administratieve commissies of overheden.


En des temps où la crédibilité de la Justice est mise en cause et où le gouvernement a décidé « de combattre l'arriéré judiciaire » (cf. « Lignes de force de la réforme de l'organisation judiciaire » ­ 24 mai 1998) et à cet effet, a décidé de prendre diverses mesures destinées à renforcer le personnel des juridictions (nomination de référendaires, de juristes pour aider les juges), les membres du pouvoir législatif seront attentifs à ne pas vider les juridictions de leur substance en détachant des juges en faveur de commissions ou autorités administratives.

Nu de geloofwaardigheid van het gerecht op het spel staat en de regering beslist heeft de achterstand bij het gerecht aan te pakken (cf. Krachtlijnen van de bervorming van de gerechtelijke organisatie ­ 24 mei 1998) door verschillende maatregelen te nemen ter versterking van het personeel van de rechtbanken (benoeming van referendarissen, juristen om de rechters te helpen), moeten de leden van de wetgevende macht erop toezien dat zij het wezen van de rechtbanken niet aantasten door rechters te detacheren naar administratieve commissies of overheden.


Les dispositions à modifier seront l'article 36 pour ce qui est du pouvoir législatif fédéral, l'article 134 en ce qui concerne le pouvoir décrétal et l'article 41 en ce qui concerne les référendums communaux.

Wat betreft artikel 36 omtrent de federale wetgevende macht, artikel 134 voor wat de decreetgevende macht aangaat en artikel 41 wat betreft gemeentelijke referenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions à modifier seront l'article 36 pour ce qui est du pouvoir législatif fédéral, l'article 134 en ce qui concerne le pouvoir décrétal et l'article 41 en ce qui concerne les référendums communaux.

Wat betreft artikel 36 omtrent de federale wetgevende macht, artikel 134 voor wat de decreetgevende macht aangaat en artikel 41 wat betreft gemeentelijke referenda.


Accomplissant ses missions au bénéfice du pouvoir législatif, son contrôle est naturellement plus général, moins « individualisable », puisqu'il vise l'appareil policier dans son ensemble et que les remèdes à apporter seront souvent de nature réglementaire ou législative.

Het Comité P voert zijn taken uit ten behoeve van de wetgevende macht en zijn controle is veel algemener, minder « individualiseerbaar » aangezien het politieapparaat in zijn geheel beoogd wordt en de oplossingen vaak van verordenende of wetgevende aard zijn.


Désormais, en d’autres termes, à la suite d’une longue lutte et d’un long combat livrés durant de nombreuses années, et qui continuent d’être livrés par les députés du Parlement européen, nous sommes assurés que les décisions prises par la Commission européenne et qui ne relèvent pas de sa compétence propre, mais sont adoptées par le biais de pouvoirs législatifs délégués, seront supervisées par le Parlement.

Dat wil zeggen dat het vanaf nu als resultaat van de lange strijd en het gevecht dat wij hier jarenlang in het Europees Parlement hebben geleverd en nog steeds leveren, is gewaarborgd dat de beslissingen van de Europese Commissie die niet onder haar eigen bevoegdheid vallen maar worden aangenomen met gedelegeerde uitvoeringsbevoegdheid, onder controle van het Parlement komen te staan.


Elle signifie que les représentants élus directement par les citoyens seront désormais en mesure, au Parlement et en vertu de leurs pouvoirs législatifs, de superviser et d’opposer leur veto aux résolutions et décisions d’exécution présentées par la Commission européenne.

Dit houdt in dat de rechtstreeks door de burgers gekozen leden van het Parlement vanaf nu op grond van de wetgevende bevoegdheid van het Parlement de uitvoeringsbesluiten en -beslissingen van de Europese Commissie kunnen controleren en daar een veto over uitspreken.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais rappeler que dans le cadre du nouveau traité de Lisbonne, bon nombre de ces sujets seront examinés dans le cadre de la procédure de codécision à partir du 1 janvier 2009, et que ce Parlement jouira alors de pleins pouvoirs législatifs aux côtés du Conseil et de la Commission.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag memoreren dat volgens het nieuweLissabon Verdragveel van deze onderwerpen vanaf 1 januari 2009zullen worden behandeld door middel van medebeslissing, waarbij dit Parlementde volledige wetgevingsverantwoordelijkheid op zich neemt samen met de Raaden deCommissie.


7. souligne que le mandat permet de modifier la dénomination des actes juridiques mais ne prévoit pas de changement substantiel dans leur structure ni dans leur hiérarchie; fait part de son intention d'examiner de près la manière dont ces modifications seront introduites dans les dispositions concernées, en vue de garantir la responsabilisation politique et de sauvegarder ses pouvoirs législatifs, notamment en ce qui concerne le contrôle des actes délégués;

7. wijst erop dat het mandaat de mogelijkheid schept om de benaming van rechtsbesluiten te wijzigen, maar niet voorziet in enige substantiële verandering in de structuur of hiërarchie van die besluiten, en verklaart de wijzigingen in de relevante bepalingen nauwlettend te zullen controleren om erop toe te zien dat de politieke verantwoordingsplicht wordt gewaarborgd en dat zijn wetgevingsbevoegdheden behouden blijven, met name wat betreft het nauwkeurig toezicht op gedelegeerde besluiten;




D'autres ont cherché : regleg     pouvoir législatif     pouvoir législatif fédéral     pouvoir législatif seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir législatif seront ->

Date index: 2022-04-13
w