Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir mettre cela " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le Gouvernement wallon a pris acte de ces conclusions; que le projet doit être revu pour intégrer les résultats de cette étude et que cela implique de réviser les plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin avant de pouvoir mettre en oeuvre une liaison N5-R3 à partir du rond-point de « Ma Campagne »;

Overwegende dat de Waalse Regering akte genomen heeft van die conclusies; dat het project herzien moet worden om de resultaten van dat onderzoek op te nemen en dat dit de herziening inhoudt van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin voordat overgegaan kan worden tot de ontsluiting van een verbinding N5-R3 vanaf de rotonde "Ma Campagne";


C'est important car aujourd'hui la Belgique le fait essentiellement dans les pays partenaires comme le Congo, le Rwanda etc. L'oratrice a une initiative personnelle dans le Caucase et trouve que c'est important, quand on aide des femmes dans d'autres pays à s'investir d'avantage dans la résolution post-conflit de pouvoir mettre cela en avant et de ne pas se limiter aux pays partenaires.

Dit is belangrijk omdat België dit voornamelijk doet in partnerlanden als Congo, Rwanda, enz. Spreekster onderneemt een persoonlijk initiatief in de Kaukasus en vindt het belangrijk te benadrukken dat het helpen van vrouwen in het oplossen van post-conflictsituaties niet alleen geldt voor de partnerlanden.


Notre objectif de mettre en place dès que possible la Commission d'experts, et nous espérons de pouvoir faire cela sur la base de listes exactes et paritaires.

Wij streven ernaar de commissie van experts zo snel mogelijk samen te stellen, en hopen dit op basis van juiste, paritaire lijsten te kunnen doen.


Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et une plus grande transparence des exigences à remplir en matière de marchés publics publiera un vade-mecum sur les aides d’État à l’intention des PME pour mieux informer celles-ci des possibilités de so ...[+++]

Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten ...[+++]


Même sans Ordre des kinésithérapeutes — et cela si la création d'un Ordre des kinésithérapeutes devait prendre plus de temps que l'institution du Conseil supérieur de déontologie —,il faudrait cependant pouvoir mettre sur pied un droit disciplinaire et des chambres de discipline pour les kinésithérapeutes.

Ook zonder Orde van kinesitherapeuten — en dat indien het oprichten van een Orde van Kinesitherapeuten meer tijd in beslag zou nemen dan het instellen van de Hoge Raad voor de Deontologie — moet het echter mogelijk zijn om een tuchtrecht en disciplinaire kamers voor kinesitherapeuten in het leven te roepen.


La ministre espère pouvoir mettre un terme à la location de la prison de Tilburg fin 2014, mais cela dépendra de l'évolution en 2014.

De minister hoopt eind 2014 de huur van de gevangenis in Tilburg te kunnen stopzetten, maar dat zal afhangen van de evolutie in 2014.


Même sans Ordre des kinésithérapeutes — et cela si la création d'un Ordre des kinésithérapeutes devait prendre plus de temps que l'institution du Conseil supérieur de déontologie —,il faudrait cependant pouvoir mettre sur pied un droit disciplinaire et des chambres de discipline pour les kinésithérapeutes.

Ook zonder Orde van kinesitherapeuten — en dat indien het oprichten van een Orde van Kinesitherapeuten meer tijd in beslag zou nemen dan het instellen van de Hoge Raad voor de Deontologie — moet het echter mogelijk zijn om een tuchtrecht en disciplinaire kamers voor kinesitherapeuten in het leven te roepen.


Outre cela, l'arsenal de mécanismes de perception légaux que les caisses d'assurances sociales peuvent engager afin de pouvoir percevoir les cotisations sociales arriérées s'est de plus en plus étendu au fil des années, comme e.a. le mécanisme de contrainte (2005), la possibilité de mettre une hypothèque légale (2006), notification par les notaires, huissiers de justice, etc. en cas d'achat/ vente de biens mobiliers/ immobiliers (appelée notification s ...[+++]

Daarnaast werd het arsenaal wettelijke inningsmechanismen die de sociale verzekeringsfondsen kunnen inzetten om de achterstallige sociale bijdragen alsnog te kunnen innen in de loop der jaren steeds verder uitgebreid, zoals onder andere mechanisme van dwangbevel (2005), mogelijkheid tot leggen van een wettelijke hypotheek (2006), kennisgeving door notarissen, gerechtsdeurwaarders, en dergelijke in geval van koop/ verkoop roerende/ onroerende goederen (zogenaamde sociale notificatie; 2007), kennisgeving door notarissen van akten of attesten van erfopvolging (2012), en zo meer.


Ces codes devraient aborder la question des règles de base concernant (i) la nature des informations à mettre à la disposition des utilisateurs, ainsi que la question de savoir à quels moments et sous quelle forme communiquer ces informations, (ii) les entreprises fournissant les services en ligne concernés, ainsi que les utilisateurs et les fournisseurs de contenus, (iii) les conditions auxquelles seraient fournis aux utilisateurs, chaque fois que cela serait réalisable, des dispositifs ou des services additionnels d'aide à l'exercic ...[+++]

De gedragscodes moeten betrekking hebben op (i) basisregels betreffende de aard van de informatie die aan de gebruikers moet worden verstrekt en de tijdstippen waarop en de vorm waarin zulks moet gebeuren, (ii) basisregels voor de betrokken exploitanten van onlinediensten en voor gebruikers en leveranciers van inhoud, (iii) basisregels betreffende de omstandigheden waarin, waar mogelijk, aanvullende voorzieningen en diensten moeten worden verschaft ter ondersteuning van het ouderlijk toezicht, (iv) basisregels betreffende het omgaan met klachten, teneinde de exploitanten ertoe aan te zetten de nodige instrumenten en structuren te ontwikk ...[+++]


Cela signifie que dans le courant de cette année, nous devrions pouvoir mettre fin, par exemple, à la présence d'un grand nombre de membres du personnel à caractère intérimaire aux fonctions supérieures, dans le cadre des directeurs régionaux.

Dat betekent dat we in de loop van het jaar een einde zouden kunnen maken aan de aanwezigheid van een groot aantal tijdelijke personeelsleden met hogere functies in de formatie van de gewestelijk directeurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir mettre cela ->

Date index: 2025-02-01
w