Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir participer pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participation des pouvoirs publics au financement des prestations

deelname van de overheid aan de financiering van de prestaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La délégation a ensuite confirmé que tous les partenaires devaient pouvoir participer pleinement aux rencontres organisées dans le cadre d'Euromed et a promis que les autorités israéliennes feraient le nécessaire pour également garantir la participation des Palestiniens.

De delegatie bevestigde voorts het beginsel dat alle partners ten volle moeten kunnen deelnemen aan de bijeenkomsten in het kader van Euromed en beloofde dat de Israëlische autoriteiten het nodige zullen doen om deze deelname ook voor de Palestijnen te garanderen.


Les États candidats à l'adhésion doivent également pouvoir participer pleinement à ce débat.

Ook de kandidaat-lidstaten moeten volop kunnen deelnemen aan dit debat.


Ils doivent pouvoir participer pleinement et sur un pied d'égalité à tous les aspects de la vie économique, politique, sociale, familiale et culturelle.

Zij moeten volwaardig en op voet van gelijkheid kunnen deelnemen aan alle aspecten van het economische, politieke, sociale, gezins- en culturele leven.


Les États candidats à l'adhésion doivent également pouvoir participer pleinement à ce débat.

Ook de kandidaat-lidstaten moeten volop kunnen deelnemen aan dit debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils doivent pouvoir participer pleinement et sur un pied d'égalité à tous les aspects de la vie économique, politique, sociale, familiale et culturelle.

Zij moeten volwaardig en op voet van gelijkheid kunnen deelnemen aan alle aspecten van het economische, politieke, sociale, gezins- en culturele leven.


92. demande que, dans toute réforme du cadre de la troïka, le rôle de la BCE soit rigoureusement analysé afin qu'il soit rendu conforme à son mandat; demande, en particulier, que la BCE se voie conférer le statut d'observateur silencieux appelé à exercer une fonction consultative transparente et clairement définie, mais sans pouvoir participer pleinement aux négociations en tant que partenaire, et qu'il soit mis fin à la pratique de la cosignature des énoncés de mission par la BCE;

92. dringt erop dat dat bij elke hervorming van het trojkastelsel de rol van de ECB zorgvuldig wordt geanalyseerd, zodat deze overeenstemt met het mandaat van de ECB; dringt er met name op aan de ECB de status toe te kennen van een stille waarnemer met een transparante en duidelijk gedefinieerde adviserende rol, terwijl zij geen volledige onderhandelingspartner mag zijn, en dat de ECB niet meer mag optreden als medeondertekenaar van missieverklaringen;


Aujourd'hui, il est nécessaire pour les consommateurs d'avoir accès à un compte bancaire pour pouvoir participer pleinement et efficacement à la communauté financière et sociale.

Tegenwoordig is de toegang tot een bankrekening voor consumenten noodzakelijk om hen in staat te stellen op doeltreffende wijze en ten volle deel te nemen aan de financiële gemeenschap en de samenleving.


3 bis. Les autorités publiques, à tous les niveaux de gouvernance et en coopération avec les organisations non gouvernementales, mettent en place des programmes destinés à permettre aux ressortissants d'autres États membres résidant sur leur territoire d'acquérir les connaissances nécessaires pour pouvoir participer pleinement à la vie sociale, économique, culturelle et politique de l'État membre d'accueil.

3 bis. Overheidsinstanties uit alle bestuurslagen organiseren in samenwerking met niet-gouvernementele organisaties programma’s waardoor onderdanen uit andere lidstaten die op hun grondgebied wonen de noodzakelijke kennis kunnen verwerven om ten volle deel te nemen aan het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven in de ontvangende lidstaat.


10. invite l'Union, les États membres, les partis et fondations politiques à aider les forces démocratiques et les organisations de la société civile en Égypte à s'organiser afin de pouvoir participer pleinement à la transition démocratique; demande aux autorités égyptiennes de ne pas permettre que les communautés chrétiennes coptes soient victimes du vide sécuritaire actuel et de veiller à ce que ces communautés puissent vivre en paix et exprimer leurs convictions dans tout le pays;

10. verzoekt de EU, de lidstaten, politieke partijen en stichtingen de democratische politieke krachten en de maatschappelijke organisaties in Egypte te helpen zich beter te organiseren, zodat zij volledig kunnen deelnemen aan de overgang naar democratie; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de Koptische christelijke gemeenschappen niet het slachtoffer worden van de actuele gebeurtenissen en dat alle religieuze gemeenschappen in vrede kunnen leven en in het hele land vrij hun geloof kunnen belijden;


10. invite l'Union, les États membres, les partis et fondations à aider l'opposition démocratique et les organisations de la société civile à mieux s'organiser afin de pouvoir participer pleinement à la transition démocratique;

10. vraagt EU, lidstaten, partijen en stichtingen de democratische oppositie en de maatschappelijke organisaties te helpen zich beter te organiseren zodat deze volledig deel kunnen nemen aan de overgang naar democratie;




D'autres ont cherché : pouvoir participer pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir participer pleinement ->

Date index: 2024-06-01
w