Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir permet également » (Français → Néerlandais) :

Le 2° permet au pouvoir adjudicateur d'obtenir des informations concernant la modification des informations relatives aux administrateurs ou gérants de l'opérateur économique et lui permet également de demander la production des statuts ou des actes de société de ce même opérateur.

Punt 2° laat de aanbestedende overheid toe inlichtingen te bekomen heeft met betrekking tot de wijziging van de inlichtingen betreffende de bestuurders of zaakvoerders van de ondernemer en laat haar eveneens toe, de voorlegging van de statuten of vennootschapsakten van diezelfde ondernemer op te vragen.


La directive de 2013 permet également à tous les citoyens cherchant à faire reconnaître leurs qualifications professionnelles de pouvoir effectuer leurs démarches auprès d’un point de contact unique.

De richtlijn uit 2013 maakt het alle burgers bovendien mogelijk erkenning van hun professionele kwalificaties aan te vragen via één aanspreekpunt.


Ce système permet également de garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire puisque l'évolution du traitement n'est plus exclusivement dépendante du pouvoir exécutif.

Dit systeem garandeert ook de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, aangezien de evolutie van de wedden dan niet meer uitsluitend afhangt van de uitvoerende macht.


Ce système permet également de garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire puisque l'évolution du traitement n'est plus exclusivement dépendante du pouvoir exécutif.

Dit systeem garandeert ook de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, aangezien de evolutie van de wedden dan niet meer uitsluitend afhangt van de uitvoerende macht.


Par ailleurs, cela permet également de vérifier si les différents acteurs présents sur le chantier ont respecté leurs obligations; il est ainsi important de savoir quels travailleurs sont présents sur le chantier et qui est leur employeur pour pouvoir déterminer, en cas d'accident, qui en est responsable.

Voorts kan op die manier worden geverifieerd of de verschillende actoren die op de bouwplaats aanwezig zijn, hun verplichtingen zijn nagekomen; om bij een ongeval te kunnen bepalen wie verantwoordelijk is, is het dus belangrijk te weten welke werknemers op de bouwplaats aanwezig zijn en wie hun werkgever is.


Une telle solution permet également de ménager un temps de réflexion avant de pouvoir utiliser l'arme et de réduire de la sorte le risque d'usage impulsif de l'arme conservée chez soi.

Zo krijgt iemand een zekere bedenktijd vóór hij het wapen gebruikt en vermindert het risico van impulsief gebruik van een thuis bewaard wapen.


En effet, il présente non seulement l'avantage qu'il incombe au législateur et non au pouvoir exécutif de déterminer les circonstances exceptionnelles requises, mais il permet également d'éviter l'entièreté des conséquences juridiques qu'entraîne une déclaration de l'état de guerre.

Daarom moet het amendement van de heer Vandenberghe nader worden bestudeerd. Het geeft niet alleen de wetgevende in plaats van de uitvoerende macht de bevoegdheid de vereiste uitzonderlijke omstandigheden te bepalen, maar zorgt er ook voor dat alle juridische gevolgen van een vaststelling van de staat van oorlog worden voorkomen.


Un SGD devrait également pouvoir, si le droit national le permet, exercer une fonction allant au-delà du cadre du simple remboursement et utiliser les moyens financiers disponibles pour prévenir la défaillance d’un établissement de crédit, de façon à éviter les coûts de remboursement des déposants ainsi que d’autres répercussions négatives.

Voor zover zulks krachtens het nationale recht is toegestaan, moet het evenwel voor een depositogarantiestelsel ook mogelijk zijn om meer dan louter een terugbetalingsfunctie te bieden en de beschikbare financiële middelen te gebruiken om een falen van een kredietinstelling te voorkomen en aldus de kosten van terugbetaling aan deposanten en andere negatieve effecten te vermijden.


Le recours aux enchères électroniques permet aux pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices de demander aux soumissionnaires de présenter de nouveaux prix revus à la baisse et, lorsque le marché est attribué à l’offre économiquement la plus avantageuse, également d’améliorer des éléments des offres autres que le prix.

Het gebruik van elektronische veilingen stelt de aanbestedende diensten in staat de inschrijvers te verzoeken nieuwe, lagere prijsoffertes te doen, en wanneer de opdracht gegund wordt aan de inschrijver met de voordeligste inschrijving kunnen ook andere elementen van de inschrijvingen dan de prijs worden verbeterd.


La directive de 2013 permet également à tous les citoyens cherchant à faire reconnaître leurs qualifications professionnelles de pouvoir effectuer leurs démarches auprès d’un point de contact unique.

De richtlijn uit 2013 maakt het alle burgers bovendien mogelijk erkenning van hun professionele kwalificaties aan te vragen via één aanspreekpunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir permet également ->

Date index: 2022-11-25
w