13. souligne l'importance d'associer activement les enfants eux-mêmes à toute procédure dans laquelle leurs droits sont en jeu; estime que tous
les enfants doivent pouvoir y participer, indépendamment de leur origine ethnique, de leur statut social et juridique ou d'un handicap quelconque; demande aux États membres de faire en sorte que tous les enfants bénéficient d'une aide adaptée à leur âge et à leur handic
ap afin de profiter pleinement de leur droit à la participation et de leur liberté d'expression; se félicite que soit fait
...[+++]mention du "droit à l’éducation" et du "droit de conserver des relations avec chacun des deux parents"; souligne par conséquent qu'il est nécessaire que les associations de parents et les associations familiales participent au Forum européen pour les droits de l'enfant; 13. onderstreept het belang van een actieve betrokkenheid van de kinderen zelf bij iedere procedure waarin hun rechten in het geding zijn;
is van mening dat participatie voor alle kinderen mogelijk moet zijn, ongeacht hun etniciteit, sociale en wettelijke wettelijke status of eventuele handicap; roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle kinderen aan hun leeftijd en handicap aangepaste steun ontvangen om volledig van hun recht op participatie en vrije meningsuiting gebruik te kunnen maken; is verheugd over de verwijzing naar "het recht van het kind op onderwijs en [...] het recht op het onderhouden met contacten met beide ouders"
...[+++]; hamert derhalve op het belang van de participatie van ouder- en gezinsverenigingen in het Europees Forum voor de rechten van het kind;