Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandement politique
Force politique
Politique d'égalité entre les sexes
Politiques en matière d’égalité des sexes
Pouvoir politique
Relation entre les pouvoirs central et local
Relation État-région

Vertaling van "pouvoir politique entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]




intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


politique d'égalité entre les sexes | politiques en matière d’égalité des sexes

genderbeleid


relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]

verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle flambée de violences menace encore un peu plus les fragiles accords de paix signés par les deux leaders en août 2015 à Addis-Abeba, qui ont pour objectif d'imposer le cessez-le-feu et organiser de manière pacifique le partage du pouvoir politique entre les factions.

De recente opflakkering van het geweld vormt een nieuwe bedreiging voor de toch al broze vredesakkoorden die beide leiders in augustus 2015 in Addis Abeba sloten om een wapenstilstand te bereiken en op vreedzame wijze tot een machtsverdeling tussen de facties te komen.


Il en va particulièrement ainsi entre le pouvoir politique et le pouvoir judiciaire: l'indépendance de la justice est une condition première de l'État de droit.

Dat geldt speciaal voor de verhouding tussen de politieke macht en de rechterlijke macht : de onafhankelijkheid van het gerecht is een eerste voorwaarde waaraan een rechtsstaat moet voldoen.


Il en va particulièrement ainsi entre le pouvoir politique et le pouvoir judiciaire: l'indépendance de la justice est une condition première de l'État de droit.

Dat geldt speciaal voor de verhouding tussen de politieke macht en de rechterlijke macht : de onafhankelijkheid van het gerecht is een eerste voorwaarde waaraan een rechtsstaat moet voldoen.


Le même membre ouvre une autre discussion sur la séparation des pouvoirs en se référant à la thèse de M. Hayoit de Termicourt qui a défini les règles qui régissent les rapports entre le pouvoir politique et les parquets, notamment en ce qui concerne les injonctions négatives.

Hetzelfde lid opent een ander debat over de scheiding der machten en verwijst naar de stelling van de heer Hayoit de Termicourt, die een bepaling heeft gegeven van de regels die de betrekkingen regelen tussen het politieke gezag en de parketten, in het bijzonder wat de negatieve injuncties betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en va particulièrement ainsi entre le pouvoir politique et le pouvoir judiciaire: l'indépendance de la justice est une condition première de l'État de droit.

Dat geldt speciaal voor de verhouding tussen de politieke macht en de rechterlijke macht : de onafhankelijkheid van het gerecht is een eerste voorwaarde waaraan een rechtsstaat moet voldoen.


3. Les quatre objectifs stratégique du service Politique des Grandes Villes qui guident leur travail sont les suivants: - le développement d'une expertise pratique et technique des phénomènes urbains sous forme d'études scientifiques et de capitalisation d'expériences pratiques ainsi que de soutien aux projets d'innovation sociale urbaine; - un partenariat entre l'administration et les autorités locales en matière urbaine, pour assurer la gestion des décomptes financiers des contrats de villes dans les 17 villes de la programmation e ...[+++]

3. De dienst Grootstedenbeleid hanteert de volgende vier strategische doelstellingen als leidraad bij zijn activiteiten: - de ontwikkeling van praktische en technische expertise inzake stedelijke fenomenen in de vorm van wetenschappelijke studies en de kapitalisatie van praktische ervaring, evenals ondersteuning aan projecten met betrekking tot stedelijke sociale innovatie; - een partnerschap tussen de administratie en de lokale overheden om het beheer te waarborgen van de financiële afrekeningen van de stadsovereenkomsten in de 17 steden van het programma, en dit tot eind december 2019; - de bevordering van een transversaal stedelijk beleid door een permanente opvolging van stedelijke materies binnen enerzijds de verschillende federale b ...[+++]


L'administration en charge des Grandes villes a entre autre pour mission de promouvoir une politique urbaine transversale par un suivi permanent des matières urbaines au sein, d'une part, des diverses compétences fédérales et, d'autre part, des politiques des villes menées par les autres niveaux de pouvoir.

Een van de opdrachten van de administratie die instaat voor Grootstedenbeleid bestaat erin een transversaal stedelijk beleid te bevorderen door een permanente opvolging van stedelijke materies binnen enerzijds de verschillende federale bevoegdheden en anderzijds het stedelijk beleid van de andere overheidsniveaus.


1. Conformément à la présentation que j'ai faite en commission des Affaires étrangères le 1er mars 2016 et lors de la séance de la commission spéciale Climat et Développement durable du 31 mai 2016, j'entends concrétiser l'implémentation des sustainable development goals (SDG) en Belgique en travaillant sur cinq axes: a) actualiser et ajuster les SDG d'après les instruments existants de la stratégie fédérale pour le développement durable; b) concrétiser les SDG dans le fonctionnement et la politique des services publics fédéraux; c) encourager une approche cohérente des SDG entre ...[+++]pouvoirs fédéraux et régionaux; d) faire connaître les SDG au sein de la société civile; e) tisser des partenariats SDG entre les pouvoirs publics et les acteurs sociaux.

1. Overeenkomstig de toelichting die ik gegeven heb in de commissie Buitenlandse Betrekkingen op 1 maart 2016 en op de hoorzitting van bijzondere commissie Klimaat en Duurzame Ontwikkeling van 31 mei 2016 wil ik de implementatie van de sustainable development goals (SDGs) in België vorm geven via vijf pistes: a) actualisering en inpassing van de SDGs in de bestaande instrumenten van de federale strategie duurzame ontwikkeling; b) de concretisering van de SDGs via de werking en het beleid van de federale overheidsdiensten; c) het bevorderen van een coherente benadering van de SDGs tussen de federale en regionale overheden; d) het kenba ...[+++]


En effet, malgré un accord-cadre signé en décembre 2014 et mettant fin à une crise politique ouverte entre le pouvoir et l'opposition suite à la crise poste-électorale du 22 février 2013, un état de non-droit perdure au détriment des règles de la justice et des libertés fondamentales, de la constitution du pays, de la Charte Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, etc.

Ondanks het in december 2014 getekende principeakkoord, dat een einde maakte aan de openlijke politieke strijd tussen het bewind en de oppositie na de verkiezingen van 22 februari 2013, heerst er immers nog altijd een toestand van rechteloosheid en worden de fundamentele rechtsregels en vrijheden, de grondwet van Djibouti, het Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, enz. met voeten getreden.


Et nous en arrivons à la quatrième objection, celle qui dénonce l'amalgame possible entre pouvoir politique et pouvoir judiciaire.

Ten slotte is er de mogelijke vermenging tussen politieke en rechterlijke macht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir politique entre ->

Date index: 2024-02-11
w