Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir procéder réellement " (Frans → Nederlands) :

M. Van Den Driessche relève qu'actuellement, lorsque l'on constate après un test de l'haleine qu'une personne conduit sous l'influence de l'alcool, il faut systématiquement, et parfois à des heures impossibles, prendre contact avec le procureur du Roi et lui demander si le permis de conduire peut être retiré immédiatement, avant de pouvoir procéder réellement au retrait immédiat du permis de conduire.

De heer Van Den Driessche stelt vast dat momenteel, wanneer na een ademproef wordt vastgesteld dat een persoon onder invloed van alcohol rijdt, telkens weer, en op onmogelijke uren, met de procureur des Konings contact moet worden opgenomen.


M. Van Den Driessche relève qu'actuellement, lorsque l'on constate après un test de l'haleine qu'une personne conduit sous l'influence de l'alcool, il faut systématiquement, et parfois à des heures impossibles, prendre contact avec le procureur du Roi et lui demander si le permis de conduire peut être retiré immédiatement, avant de pouvoir procéder réellement au retrait immédiat du permis de conduire.

De heer Van Den Driessche stelt vast dat momenteel, wanneer na een ademproef wordt vastgesteld dat een persoon onder invloed van alcohol rijdt, telkens weer, en op onmogelijke uren, met de procureur des Konings contact moet worden opgenomen.


225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en p ...[+++]

225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebru ...[+++]


221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en p ...[+++]

221. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebru ...[+++]


Aucune commission consultée pour avis n’est en outre réellement libre de faire son travail en raison du mécanisme confus et totalement inacceptable que représente la possibilité de procéder à des votes conjoints et d’avoir des rapporteurs conjoints sur des sujets particulièrement importants pour notre pouvoir législatif.

Voorts is er in feite geen medeadviserende commissie die werkelijk vrij is om haar werk te doen, vanwege de verwarrende en absoluut onaanvaardbare mogelijkheid om gezamenlijk te stemmen en gezamenlijke rapporteurs te hebben voor vraagstukken die bijzonder belangrijk zijn voor onze wetgevende macht.


Nous invitons le gouvernement chinois à réellement mettre un terme aux persécutions religieuses dans le pays et, par ailleurs, à procéder à la libération immédiate de toutes les personnes persécutées par les pouvoirs publics en raison de leurs croyances et pratiques religieuses et à l’arrêt des poursuites à leur encontre.

Wij verzoeken de Chinese regering daadwerkelijk een einde te maken aan de godsdienstonderdrukking in het land. Bovendien vragen wij de regering alle personen die door de overheid vervolgd worden omwille van hun geloof en religieuze praktijken, vrij te laten of buiten vervolging te stellen.


Toutefois, dans les cas où l'étude de sol est réalisée à l'occasion de l'aliénation d'un bien immeuble avec application du droit d'enregistrement, l'assujetti ne peut prétendre à la déduction. Cette matière appelle cependant les questions générales d'ordre pratique suivantes : 1. a) La TVA levée sur une étude du sol réalisée par le locataire assujetti d'un bâtiment (par exemple un garagiste) pour vérifier si l'activité professionnelle qu'il exerce a réellement provoqué une pollution et ensuite pouvoir procéder à un assainissement est-elle déductible ? b) ...[+++]

Ter zake rijzen de volgende algemene praktische vragen: 1. a) Is de btw geheven op een bodemonderzoek dat wordt uitgevoerd door een belastingplichtige huurder van een gebouw om vast te stellen of er inderdaad een vervuiling afkomstig is van zijn beroepsactiviteit (bijvoorbeeld een garagist) om daarna over te kunnen gaan tot een sanering, aftrekbaar? b) Geldt dit zelfs wanneer dit zou gebeuren ingevolge de wil van eigenaar van het gebouw om over te gaan tot de verkoop?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir procéder réellement ->

Date index: 2022-09-01
w