Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir réellement atteindre » (Français → Néerlandais) :

Je pense que l’instrument européen de microfinancement devrait être doté d’un budget encore plus important afin de pouvoir réellement atteindre ses objectifs en termes d’emploi et d’inclusion sociale.

Ik ben van mening dat de Europese microfinancieringsfaciliteit zelfs een groter budget zou moeten hebben, om daadwerkelijk effectief te kunnen zijn voor het behalen van de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale insluiting.


Bien que sa finalité soit des plus louables, ce texte doit être suffisamment cohérent pour pouvoir atteindre réellement les objectifs visés et pour pouvoir être utilisé de manière effective par les entreprises en difficulté.

De doelstelling van deze tekst verdient steun, maar het is anderzijds belangrijk ervoor te waken dat de tekst voldoende coherent is, zodat de voorgenomen doelstellingen effectief kunnen worden verwezenlijkt en zodat de ondernemingen in moeilijkheden er daadwerkelijk gebruik kunnen van maken.


Bien que sa finalité soit des plus louables, ce texte doit être suffisamment cohérent pour pouvoir atteindre réellement les objectifs visés et pour pouvoir être utilisé de manière effective par les entreprises en difficulté.

De doelstelling van deze tekst verdient steun, maar het is anderzijds belangrijk ervoor te waken dat de tekst voldoende coherent is, zodat de voorgenomen doelstellingen effectief kunnen worden verwezenlijkt en zodat de ondernemingen in moeilijkheden er daadwerkelijk gebruik kunnen van maken.


23. prend acte de l'invitation faite aux États membres d'accélérer les progrès réalisés pour atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto mais constate jusqu'à présent le peu de volonté politique à satisfaire réellement à ces engagements; espère pouvoir constater des progrès plus sensibles d'ici le printemps 2004;

23. neemt kennis van de aan de lidstaten gerichte aansporing om snellere vooruitgang te boeken bij het realiseren van de doelstellingen van het protocol van Kyoto, maar ziet tot dusver weinig aanwijzingen dat de politieke wil zou bestaan om deze verplichtingen serieus te nemen; verwacht dat er tegen het voorjaar van 2004 zichtbare vooruitgang zal kunnen worden waargenomen;


Elles semblent difficilement pouvoir sortir d'un cadre bilatéral pour atteindre réellement une dimension européenne.

Blijkbaar is het moeilijk om aan het bilaterale kader te ontsnappen om tot een werkelijk Europese dimensie te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir réellement atteindre ->

Date index: 2023-12-12
w