Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répondre aux exigences des pouvoirs publics

Vertaling van "pouvoir répondre favorablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette réussite explique aussi la décision d'augmenter le nombre de départs potentiels à 1 300 candidats, afin de pouvoir répondre favorablement à un maximum de demandes.

Dat succes verklaart ook waarom beslist werd het aantal potentiële uittreders op te trekken naar 1 300 kandidaten om een maximum aantal aanvragen te kunnen inwilligen.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Considérant que la SOWAER, dans sa réponse le 19 octobre 2012, déclare ne pouvoir répondre favorablement à la mise en demeure;

Overwegende dat de « SOWAER » in haar antwoord van 19 oktober 2012 verklaart dat ze geen gunstig antwoord op de ingebrekestelling kan geven;


16. salue la décision de certains États membres de répondre favorablement à l'appel des autorités régionales kurdes, qui réclamaient d'urgence la livraison de matériel militaire; rappelle que ces décisions ont été prises en fonction des capacités et de la législation de chaque État membre et avec l'accord des pouvoirs publics iraquiens; demande aux États membres qui fournissent du matériel militaire aux autorités régionales kurdes de coordonner leurs efforts et d'appliquer des mesures de suivi efficaces pour éviter que ce matériel n ...[+++]

16. is ingenomen met het besluit van afzonderlijke lidstaten om in te gaan op de oproep van de Koerdische regionale autoriteiten dringend militair materieel te leveren; benadrukt dat deze positieve reacties een weerspiegeling vormen van de capaciteiten en nationale wetten van de lidstaten, en dat de Iraakse nationale autoriteiten hiermee instemmen; verzoekt de lidstaten die de Koerdische regionale autoriteiten van militair materieel voorzien hun inspanningen te coördineren en voor doeltreffende controlemaatregelen te zorgen om ongecontroleerde verspreiding van militair materieel en de inzet ervan tegen burgers te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, dans sa réponse le 27 octobre 2011, la SNCB Holding déclare ne pouvoir répondre favorablement à la mise en demeure;

Overwegende dat de NMBS-Holding in haar antwoord van 27 oktober 2011 verklaart niet te kunnen ingaan op de ingebrekestelling;


Considérant que, dans sa réponse le 4 novembre 2011, Infrabel déclare ne pouvoir répondre favorablement à la mise en demeure;

Overwegende dat Infrabel in haar antwoord van 4 november 2011 verklaart niet te kunnen ingaan op de ingebrekestelling;


Considérant que dans sa réponse le 23 mai 2011, Intersud déclare ne pouvoir répondre favorablement à la mise en demeure;

Overwegende dat Intersud, in haar antwoord van 23 mei 2011, verklaart niet te kunnen ingaan op de ingebrekestelling;


5. salue le geste du gouvernement des États-Unis pour l'aide humanitaire offerte et lui demande de façon pressante de répondre favorablement à la demande de Cuba pour pouvoir acheter des vivres et des médicaments dans ce pays, en dépit du blocus en vigueur, afin de répondre aux conséquences de cette catastrophe humanitaire;

5. is verheugd over het gebaar van de Amerikaanse regering voor wat betreft de aangeboden humanitaire hulp en dringt er met klem bij de regering van de Verenigde Staten op aan om positief te reageren op het verzoek van Cuba om ondanks de bestaande blokkade levensmiddelen en medicijnen in dit land te kunnen kopen teneinde de gevolgen van deze humanitaire ramp te ondervangen;


5. demande de façon pressante au gouvernement des États-Unis de répondre favorablement à la demande de Cuba pour pouvoir acheter des vivres et des médicaments dans ce pays, en dépit du blocus en vigueur, afin de répondre aux conséquences de cette catastrophe humanitaire;

5. dringt er met klem bij de regering van de Verenigde Staten op aan om positief te reageren op het verzoek van Cuba om ondanks de bestaande blokkade levensmiddelen en medicijnen in dit land te kunnen kopen teneinde de gevolgen van deze humanitaire ramp te ondervangen;


Le ministre me fit savoir qu'il voulait d'abord mesurer l'impact financier de la mesure avant de pouvoir répondre favorablement à ma question.

De minister liet mij weten dat hij eerst de financiële impact van de maatregel wil laten berekenen alvorens positief te kunnen antwoorden op mijn vraag.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir répondre favorablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir répondre favorablement ->

Date index: 2022-08-30
w