Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «pouvoir simultanément assurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant l'adoption du "HandiPlan" simultanément par les exécutifs de la Région, de la COCOF et de la COCOM afin d'assurer la mise en place du handistreaming à tous les niveaux de pouvoir et sur l'ensemble du territoire régional ;

Gelet op het gelijktijdig aannemen van het « HandiPlan » door de uitvoerende organen van het Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, zodoende de opzet van handistreaming op alle gezagsniveaus van het gewestelijk grondgebied te verzekeren;


96. se réjouit de la proposition législative de la Commission en vue d'un règlement sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur, car ce texte, qui renforcera la confiance dans un environnement numérique sûr et instaurera la reconnaissance et l'acceptation mutuelles, au niveau de l'Union, des systèmes d'identification électronique notifiés, devrait permettre des interactions électroniques sûres et sans discontinuité entre les entreprises, les citoyens et les pouvoirs publics, et accroître ainsi l'efficacité des services publics et privés en ligne et du comm ...[+++]

96. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties op de interne markt, dat vertrouwen en gemak in de context van een veilig digitaal milieu zal versterken en dat, door op EU-niveau te voorzien in de wederzijdse erkenning en aanvaarding van aangemelde regelingen voor elektronische identificatie, de mogelijkheid kan bieden tot veilige en ongehinderde elektronische interactie tussen bedrijven, burgers en overheden, hetgeen de effectiviteit van publieke en particuliere onlinediensten, elektronisch zakendoen en elektronische han ...[+++]


Bien que d’autres commissions travaillent simultanément, nous devons nous assurer de pouvoir déclarer ouvertement notre position, pour la faire entendre dans ces réunions et favoriser le changement.

Hoewel er tegelijkertijd werk verricht moet worden in andere commissies, moeten we ervoor zorgen dat we bij de stemming aanwezig zijn, zodat onze mening doorslaggevend kan zijn in dit soort vergaderingen en zodat we de richting van veranderingen kunnen bepalen.


Simultanément, les règles européennes et nationales en matière de concurrence devraient être appliquées avec rigueur afin de s'assurer que les petites entreprises ont toutes les chances de pouvoir pénétrer dans de nouveaux marchés et d'y affronter la concurrence dans des conditions équitables.

Terzelfder tijd moeten de Europese en de nationale mededingingsregels streng worden toegepast, zodat kleine ondernemingen alle kansen krijgen om zich op nieuwe markten te begeven en een eerlijke concurrentiestrijd te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avoir un objectif commun et essayer de l'atteindre d'une façon ouverte et souple, en permettant à chaque pays de se mesurer aux autres et de tirer mutuellement des leçons, constitue la bonne manière de garantir des progrès et simultanément d'assurer à chaque pays la liberté de pouvoir chercher ses propres solutions à ses propres problèmes.

Deze open en flexibele manier van samenwerking om gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, waar de landen zich met elkaar kunnen meten en van elkaar kunnen leren, is een goede methode die vooruitgang garandeert, maar elk land toch vrij laat om eigen oplossingen te zoeken voor zijn specifieke problemen.


Il affirme à juste titre ne pas pouvoir simultanément assurer le contrôle général et exercer la compétence juridictionnelle attribuée par ce projet.

Het zegt terecht niet tegelijk te kunnen instaan voor de algemene controle en de door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid.


Quelles mesures concrètes sont prévues afin d'assurer la stricte application des conditions et formalités prévues par la circulaire, de manière à pouvoir accorder des licences en se fondant sur des données factuelles claires et parfaitement contrôlables et en mettant simultanément fin aux pratiques des promoteurs de bingo qui sont interdites par le droit pénal?

In welke concrete maatregelen wordt voorzien om een strikte toepassing van de in de omzendbrief opgenomen voorwaarden en formaliteiten te verzekeren, zodat vergunningen kunnen worden uitgereikt op basis van ondubbelzinnige en perfect controleerbare feitelijke gegevens, en tegelijkertijd een eind kan worden gemaakt aan de strafrechtelijk verboden praktijken van de kienpromotoren?




D'autres ont cherché : maladie de la mère     pouvoir simultanément assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir simultanément assurer ->

Date index: 2021-02-07
w