Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble des lots à sous-traiter
Pouvoir sous tutelle
Sous-déléguer des pouvoirs
Sous-traiter

Traduction de «pouvoir sous-traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble des lots à sous-traiter

in onderaanneming uit te voeren werkzaamheden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si le soumissionnaire indique dans son offre qu'il n'a pas l'intention de sous-traiter quelque partie que ce soit du marché ou de sous-traiter une partie inférieure au minimum de la fourchette visée au paragraphe 2, il en fournit les raisons au pouvoir adjudicateur.

3. Indien de inschrijver in zijn inschrijving aangeeft dat hij niet van plan is een deel van de opdracht in onderaanneming te geven, of een deel dat kleiner is dan het bereik bedoeld in lid 2, deelt hij de aanbestedende dienst zijn redenen daarvoor mee.


3. Si le soumissionnaire indique dans son offre qu'il n'a pas l'intention de sous-traiter quelque partie que ce soit du marché ou qu'il a l'intention de sous-traiter une partie inférieure au minimum de la fourchette visée au paragraphe 2, il en fournit les raisons au pouvoir adjudicateur.

3. Indien de inschrijver in zijn inschrijving aangeeft dat hij niet van plan is een deel van de opdracht in onderaanneming te geven, of dat hij een deel wenst uit te besteden dat kleiner is dan het minimumpercentage als bedoeld in lid 2, stelt hij de aanbestedende dienst in kennis van zijn redenen daarvoor.


1. Le pouvoir adjudicateur demande au soumissionnaire de sous-traiter une partie du marché par adjudication concurrentielle aux niveaux appropriés de sous-traitance à des sociétés autres que celles qui appartiennent au groupe du soumissionnaire, en particulier à des nouveaux entrants et à des PME.

1. De aanbestedende dienst verzoekt de inschrijver een deel van de opdracht door middel van een open aanbesteding op het passende niveau van onderaanneming uit te besteden aan bedrijven buiten de groep waartoe de inschrijver behoort, met name aan nieuwe marktdeelnemers en kleine en middelgrote ondernemingen.


Le secrétaire d'État répond que l'article 6, § 3, du projet souligne le caractère public de la CTB, puisque pour pouvoir sous-traiter des tâches au secteur privé, il faut suivre toute une procédure.

De staatssecretaris antwoordt dat artikel 6, § 3, van het ontwerp het publiek karakter van de BTC onderstreept, aangezien voor de uitbesteding van taken aan de private sector een hele procedure moet worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'auteur principal de la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation, le service devra pouvoir sous-traiter une mission ou une partie des missions.

Volgens de hoofdindiener van het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat moet de dienst een opdracht of een onderdeel ervan kunnen uitbesteden.


Le secrétaire d'État répond que l'article 6, § 3, du projet souligne le caractère public de la CTB, puisque pour pouvoir sous-traiter des tâches au secteur privé, il faut suivre toute une procédure.

De staatssecretaris antwoordt dat artikel 6, § 3, van het ontwerp het publiek karakter van de BTC onderstreept, aangezien voor de uitbesteding van taken aan de private sector een hele procedure moet worden gevolgd.


Selon l'auteur principal de la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation, le service devra pouvoir sous-traiter une mission ou une partie des missions.

Volgens de hoofdindiener van het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat moet de dienst een opdracht of een onderdeel ervan kunnen uitbesteden.


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 na ...[+++]


23. Un contractant doit obtenir l'autorisation du Parlement européen, autorité contractante, avant de pouvoir sous-traiter des éléments d'un contrat classifié.

23. Een contractant krijgt van het Europees Parlement, als aanbestedende instantie, toestemming voordat hij delen van een gerubriceerde opdracht uitbesteedt aan een onderaannemer.


En ce qui concerne l'évaluation à proprement parler, il serait préférable d'instituer un service interdisciplinaire pouvant, si nécessaire, sous-traiter des projets d'évaluation, mais disposant en tout cas de la connaissance et de l'expertise suffisantes pour pouvoir apprécier la qualité du travail sous-traité et pour pouvoir effectuer lui-même un certain nombre d'évaluations.

Voor de eigenlijke evaluatie zou beter een interdisciplinair samengestelde dienst worden opgericht die zo nodig evaluatieprojecten kan uitbesteden, maar alleszins voldoende kennis en expertise heeft om de kwaliteit van het uitbestede werk te beoordelen en om een aantal evaluaties zelf uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir sous-traiter ->

Date index: 2021-05-28
w