Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir vous présenter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir

beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission des jeux de hasard se réjouit de pouvoir vous présenter son rapport d’activités pour l’année 2013.

De Kansspelcommissie is blij om u haar activiteitenverslag 2013 te mogen voorstellen.


1. Pouvez-vous m'informer de la date à laquelle vous estimez pouvoir présenter ce nouveau pacte pluriannuel avec le secteur des soins de santé?

1. Wanneer zal u dat nieuwe meerjarenpact met de sector van de gezondheidszorg kunnen voorstellen?


Existe-t-il déjà une date à laquelle vous souhaiteriez pouvoir présenter ce projet?

Hebt u al een datum voor ogen voor de voorstelling van die ontwerptekst?


Elle rappelle que les présentations que vous soumet la Commission de nomination et de désignation du CSJ vous lie, sous réserve de votre "pouvoir marginal de refuser une présentation pour des raisons de procédure (et non d'opportunité)".

Ze wijst erop dat de voordrachten van de benoemings- en aanwijzingscommissies van de HRJ bindend zijn, onder voorbehoud van uw beperkte bevoegdheid om een voordracht te weigeren om procedurele redenen (maar niet om opportunistische redenen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis toutefois vous communiquer que le réseau européen de communication stratégique qui est coordonné par la Belgique dans le cadre du projet de l'UE se réunit à intervalles réguliers afin d'échanger l'expertise présente au sein des États membres au niveau des pouvoirs publics.

Ik kan u echter meedelen dat het Europees netwerk voor strategische communicatie dat in het kader van het project van de EU door België gecoördineerd wordt regelmatig samenkomt, om de expertise die op het niveau van de openbare overheden in de lidstaten aanwezig is uit te wisselen.


Pouvez-vous m'indiquer si dans ce cas précis, l'intéressée, pour pouvoir conserver le bénéfice des conditions optimales de pension a intérêt à rentrer son dossier dès à présent ou peut-elle postposer l'introduction de sa demande à janvier 2015 pour arrêter le travail comme elle l'avait initialement prévu en janvier 2016?

Heeft de betrokken medewerkster van bpost er belang bij haar dossier nu al in te dienen, om nog de beste pensioenvoorwaarden te kunnen genieten, of kan ze met de indiening van haar pensioenaanvraag wachten tot januari 2015 en, zoals ze oorspronkelijk gepland had, pas in januari 2016 stoppen met werken?


À la mi-mai, nous vous indiquerons à quel moment nous pensons pouvoir vous présenter l’ébauche de stress test et les critères de test élaborés au niveau des groupes de travail.

Medio mei zullen we u ervan op de hoogte brengen wanneer we u het ontwerp voor de bestendigheidsproef en de op het niveau van werkgroepen opgestelde beoordelingscriteria denken te zullen kunnen voorleggen.


J’ai commis une erreur au sujet du rapport et j’avais aussi une déclaration écrite concernant le sommet Union européenne-États-Unis, je voudrais vous demander de pouvoir la présenter maintenant.

Ik had mij vergist van verslag en ik had ook een schriftelijke verklaring over de topontmoeting Europese Unie/Verenigde Staten, dus ik vraag u of ik die straks ook nog mag brengen.


− (DA) Madame la Présidente, je suis à la fois fière et ravie de pouvoir vous présenter ce soir ce rapport d’initiative sur l’intégrité des jeux d’argent en ligne.

− (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zowel trots als verheugd dat ik hier vanavond het initiatiefverslag over de integriteit van online gokken mag presenteren.


Étant donné que nous, Mesdames et Messieurs, n’avons malheureusement pas encore le pouvoir de présenter des propositions législatives comme tous nos homologues des parlements nationaux - c’est une observation que je fais toujours -, je me tourne vers vous, Monsieur le Commissaire Frattini, et, avec l’appui important qui, j’en suis sûr, me sera conféré par le vote à la majorité qualifiée, je vous demande de faire progresser cette importante demande dans l’intérêt des citoyens européens.

Aangezien wij, geachte afgevaardigden – en dat zeg ik steevast – helaas nog geen initiatiefrecht bezitten, anders dan alle collega’s van de nationale parlementen, richt ik me tot u, commissaris Frattini. Ik ben ervan overtuigd dat ik gesteund zal worden door de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, en met die steun in de rug vraag ik u om gehoor te geven aan deze dringende oproep die wij in het belang van de burgers van Europa doen.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir vous présenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir vous présenter ->

Date index: 2023-02-07
w